DOG - Xunta de Galicia -

Diario Oficial de Galicia
DOG Núm. 37 Luns, 24 de febreiro de 2025 Páx. 13818

III. Outras disposicións

Consellería do Medio Rural

ORDE do 12 de febreiro de 2025 pola que se definen as penalizacións por incumprimento dos requisitos de admisibilidade e compromisos das axudas relativas ás intervencións ambientais e climáticas, das obrigas da condicionalidade reforzada do Plan estratéxico da PAC 2023-2027 e pola que se establecen os organismos de control da condicionalidade reforzada.

A aplicación de penalizacións no caso de que as persoas beneficiarias non cumpran os requisitos e obrigas establecidas, tendo en conta especialmente os aspectos relativos á protección dos intereses financeiros da Unión, anteriormente regulados na regulamentación da Unión Europea, desenvólvense mediante normas nacionais, como é a Lei 30/2022, do 23 de decembro, pola que se regulan o sistema de xestión da política agrícola común e outras materias conexas, o Real decreto 147/2023, do 28 de febreiro, polo que se establecen as normas para a aplicación de penalizacións nas intervencións recollidas no Plan estratéxico da política agrícola común, e se modifican varios reais decretos polos que se regulan distintos aspectos relacionados coa aplicación da política agrícola común para o período 2023-2027, e o Real decreto 1049/2022, do 27 de decembro, polo que se establecen as normas para a aplicación da condicionalidade reforzada e da condicionalidade social que deben cumprir as persoas beneficiarias das axudas no marco da política agrícola común que reciban pagamentos directos, determinados pagamentos anuais de desenvolvemento rural e do Programa de opcións específicas pola distancia e a insularidade (Posei).

A aplicación de penalizacións, que inclúen a denegación ou retirada de axudas, a redución e a exclusión, nos termos previstos no Real decreto 147/2023, do 28 de febreiro, e no artigo 9 da Lei 30/2022, do 23 de decembro, non impedirán a aplicación das sancións administrativas ou penais que procedan de conformidade con outras normas de dereito nacional ou autonómico, incluída a aplicación do réxime sancionador en materia de axudas da política agrícola común previsto no título II da Lei 30/2022, do 23 de decembro.

En relación coa aplicación da condicionalidade reforzada da política agrícola común para o período 2023-2027 é necesario definir os organismos especializados no control dos diferentes requisitos establecidos no Real decreto 1049/2022, do 27 de decembro, polo que se establecen as normas para a aplicación da condicionalidade reforzada e da condicionalidade social que deben cumprir as persoas beneficiarias das axudas no marco da política agrícola común que reciban pagamentos directos, determinados pagamentos anuais de desenvolvemento rural e do Programa de opcións específicas pola distancia e a insularidade (Posei), o que se establece no artigo 3 da orde.

Debido á evolución dos traballos de avaliación e aos controis administrativos e de campo derivados da verificación do cumprimento dos requisitos da Orde do 3 de xullo de 2023 pola que se definen as penalizacións por incumprimento dos requisitos de admisibilidade e compromisos das axudas relativas ás intervencións ambientais e climáticas, das obrigas da condicionalidade reforzada do Plan estratéxico da PAC 2023-2027 e pola que se establecen os organismos de control da condicionalidade reforzada, constátase a necesidade de facer cambios normativos para asegurar unha mellor xestión do control dos requisitos de admisibilidade e compromisos das axudas relativas ás intervencións ambientais e climáticas, e da condicionalidade reforzada.

Dado que estes cambios normativos son de transcendencia e importancia ao afectaren os requisitos de admisibilidade, os compromisos, a avaliación dos cumprimentos e a necesidade de incluír a tipificación por incumprimento dos requisitos de subvencionabilidade distintos da superficie, así como de compromisos recollidos no artigo 31 do Real decreto 147/2023, do 28 de febreiro, e por unha maior claridade xurídica tanto para os xestores como para os destinatarios finais desta normativa, óptase, non pola modificación senón pola derrogación da Orde do 3 de xullo de 2023 pola que se definen as penalizacións por incumprimento dos requisitos de admisibilidade e compromisos das axudas relativas ás intervencións ambientais e climáticas, das obrigas da condicionalidade reforzada do Plan estratéxico da PAC 2023-2027 e pola que se establecen os organismos de control da condicionalidade reforzada, e a publicación desta nova orde.

Na disposición adicional primeira recóllese a normativa que resulta de aplicación nos distintos aspectos recollidos na orde.

Na disposición adicional segunda, para clarificar aspectos técnicos cómpre modificar o artigo 6 da Orde do 15 de marzo de 2023 pola que se regula a aplicación dos pagamentos directos á agricultura e á gandaría e das axudas ao desenvolvemento rural suxeitas ao sistema integrado de xestión e control.

En consecuencia, de conformidade co previsto no artigo 30.1.3 do Estatuto de autonomía de Galicia, no uso das facultades que me confiren a Lei 9/2007, do 13 de xuño, de subvencións de Galicia, e a Lei 1/1983, do 22 de febreiro, reguladora da Xunta e da súa Presidencia,

DISPOÑO:

Artigo 1. Incumprimento dos requisitos de admisibilidade e compromisos das axudas relativas ás intervencións ambientais e climáticas do Plan estratéxico da PAC 2023-2027

Nas intervencións do Plan estratéxico da PAC 2023-2027 en que se regulan a aplicación dos pagamentos directos á agricultura e á gandaría e das axudas ao desenvolvemento rural suxeitas ao sistema integrado de xestión e control, débese establecer a tipificación das penalizacións por incumprimento dos requisitos de admisibilidade e compromisos.

Artigo 2. Incumprimento das obrigas da condicionalidade reforzada do Plan estratéxico da PAC 2023-2027

En relación coas axudas directas e as axudas ao desenvolvemento rural suxeitas ao sistema integrado de xestión e control, do Plan estratéxico da PAC 2023-2027, establécense as tipificacións das penalizacións por incumprimento das obrigas da condicionalidade reforzada e da condicionalidade social, respectivamente.

Artigo 3. Organismos de control da condicionalidade reforzada

Os aspectos relativos ao control, funcións e competencias dos diferentes organismos de control no ámbito da condicionalidade reforzada do Plan estratéxico da PAC 2023-2027 e da condicionalidade social defínense nos anexo III e V, respectivamente, desta orde.

Disposición adicional primeira. Normativa aplicable

Nos aspectos recollidos nesta orde haberá que aterse ao disposto na seguinte normativa:

• Lei 30/2022, do 23 de decembro, pola que se regulan o sistema de xestión da política agrícola común e outras materias conexas.

• Real decreto 1049/2022, do 27 de decembro, polo que se establecen as normas para a aplicación da condicionalidade reforzada e da condicionalidade social que deben cumprir as persoas beneficiarias das axudas no marco da política agrícola común que reciban pagamentos directos, determinados pagamentos anuais de desenvolvemento rural e do Programa de opcións específicas pola distancia e a insularidade (Posei).

• Real decreto 147/2023, do 28 de febreiro, polo que se establecen as normas para a aplicación de penalizacións nas intervencións recollidas no Plan estratéxico da política agrícola común, e se modifican varios reais decretos polos que se regulan distintos aspectos relacionados coa aplicación en España da política agrícola común para o período 2023-2027.

Disposición adicional segunda. Modificación do artigo 6 da Orde do 15 de marzo de 2023 pola que se regula a aplicación dos pagamentos directos á agricultura e á gandaría e das axudas ao desenvolvemento rural suxeitas ao sistema integrado de xestión e control

O artigo 6 da Orde do 15 de marzo de 2023 pola que se regula a aplicación dos pagamentos directos á agricultura e á gandaría e das axudas ao desenvolvemento rural suxeitas ao sistema integrado de xestión e control queda redactado como segue:

As persoas beneficiarias das axudas directas e das axudas ao desenvolvemento rural suxeitas ao sistema integrado de xestión e control, do Plan estratéxico da PAC 2023-2027, do artigo 2 da Orde do 15 de marzo de 2023 pola que se regula a aplicación dos pagamentos directos á agricultura e á gandaría e das axudas ao desenvolvemento rural suxeitas ao sistema integrado de xestión e control, deberán observar a condicionalidade reforzada definida nos requisitos legais de xestión (RLX) e as boas condicións agrarias e ambientais (BCAM).

Disposición derradeira primeira. Habilitación normativa

Facúltase a persoa titular da Dirección do Fondo Galego de Garantía Agraria (Fogga), no ámbito das súas competencias, para ditar as instrucións precisas para a execución desta orde.

Disposición derradeira segunda. Entrada en vigor

Esta orde entrará en vigor o día seguinte ao da súa publicación no Diario Oficial de Galicia.

Disposición derrogatoria única. Derrogación normativa

Queda derrogada expresamente a seguinte disposición:

Orde do 3 de xullo de 2023 pola que se definen as penalizacións por incumprimento dos requisitos de admisibilidade e compromisos das axudas relativas ás intervencións ambientais e climáticas, das obrigas da condicionalidade reforzada do Plan estratéxico da PAC 2023-2027, e pola que se establecen os organismos de control da condicionalidade reforzada.

Santiago de Compostela, 12 de febreiro de 2025

María José Gómez Rodríguez
Conselleira do Medio Rural

ANEXO I

Penalizacións por incumprimento dos requisitos de admisibilidade e compromisos das axudas relativas ás intervencións ambientais e climáticas

A. Aspectos xerais da tipificación dos requisitos de admisibilidade e compromisos, e avaliación de incumprimentos.

As penalizacións por incumprimento dos requisitos de admisibilidade e dos compromisos, establécense segundo a súa tipificación nas seguintes clases: excluínte, básico, principal, secundario e terciario. A tipificación é a que se indica no punto B deste anexo.

1. Requisitos de admisibilidade.

a) Identificación dos requisitos de admisibilidade. Unha vez realizados os controis administrativos e/ou de campo, determinarase se se incumpre algún criterio de admisibilidade. O dito incumprimento comportaría a non admisión ao réxime de axuda ou á exclusión total e reintegro das axudas percibidas durante o programa de axuda.

b) Identificación dos compromisos da medida. Unha vez realizados os controis administrativos e/ou de campo determinarase se se incumpre algún deles e valorarase a gravidade, alcance, persistencia, reiteración e intencionalidade do incumprimento relacionado coas condicións da axuda segundo se describe a seguir.

Con respecto aos incumprimentos dos requisitos de admisibilidade atenderase ao seguinte cadro:

Clasificación

Definición

Exclusión

Excluínte (E)

Aquel incumprimento que non respecta os requisitos establecidos na concesión e, se é o caso, o mantemento da axuda.

Nos casos de incumprimento grave, falsidade, creación de condicións artificiais e neglixencia, a persoa beneficiaria quedará excluída da mesma medida ou liña de axuda solicitada durante o ano natural en que se detectou o incumprimento e durante o ano natural seguinte.

2. Tipificación para a aplicación do réxime de reducións e exclusións no caso de incumprimentos por criterios de admisibilidade, así como doutros compromisos.

A continuación, refírese a tipificación por incumprimento dos requisitos de subvencionabilidade distintos da superficie, así como de compromisos recollidos no artigo 31 do Real decreto 147/2023, do 28 de febreiro.

No caso de que se comprobe que o recinto declarado non existe, que a superficie é non agraria ou que se declara máis superficie que a que ten o recinto, aplicarase o artigo 18 do Real decreto 147/2023 e, no caso das intervencións relacionadas cos animais o artigo 23 do Real decreto 147/2023. No caso de que se comproben menores unidades comprometidas (superficie ou animais) ás declaradas, que non estean incluídas no punto anterior, aplicarase o artigo 31 do Real decreto 147/2023 coa seguinte tipificación:

Diferenza de unidades comprometidas maior do 0 % e menor ou igual ao 3 % sobre a comprobada tras aplicar o artigo 18 ou 23 do Real decreto 147/2023

Terciario (T)

Diferenza de unidades comprometidas do 3 % e menor ou igual ao 10 % sobre a comprobada tras aplicar o artigo 18 ou 23 do Real decreto 147/2023

Secundario (S)

Diferenza de unidades comprometidas do 10 % e menor ou igual ao 20 % sobre a comprobada tras aplicar o artigo 18 ou 23 do Real decreto 147/2023

Primario (P)

Diferenza de unidades comprometidas do 20 % sobre a comprobada tras aplicar o artigo 18 ou 23 do Real decreto 147/2023

Básico (B)

En canto aos incumprimentos dos compromisos, a axuda denegarase ou retirarase total ou parcialmente de acordo coa tipificación destes, atendendo ao seguinte cadro:

Clasificación

Definición

Exclusión

Básico (B)

Aquel cuxo incumprimento comporte consecuencias relevantes para os obxectivos perseguidos e estas repercusións duren máis dun ano ou sexa difícil poñerlles fin con medios aceptables.

Só nos casos de incumprimento grave, falsidade, creación de condicións artificiais e neglixencia se solicitará o reintegro de importes de anos anteriores. No caso de compensación con pagamentos futuros, se estes importes non poden recuperarse integramente nos tres anos naturais seguintes a aquel en que se descubriu o incumprimento, cancelarase o saldo pendente.

Ademais, a persoa beneficiaria quedará excluída da mesma medida ou liña de axuda solicitada durante o ano natural en que se detectou o incumprimento e durante o ano natural seguinte.

Principal (P)

Aquel cuxo incumprimento comporte consecuencias importantes para os obxectivos perseguidos e estas repercusións duren menos dun ano ou sexa posible poñerlles fin con medios aceptables.

Secundario (S)

Aquel cuxo incumprimento ten baixa relevancia no obxectivo da liña de axuda.

Terciario (T)

Aquel cuxo incumprimento ten escasa relevancia no obxectivo da liña de axuda.

3. Avaliación de incumprimentos.

A avaliación dos incumprimentos e o cálculo da correspondente penalización farase de acordo co seguinte cadro:

Clasificacións (E/B/P/S/T)

Penalización

Ano1

Nº2

Penalización3 (e exclusión cando proceda)

E (excluínte)

1 ou máis

1 ou máis

100 %

B (básico)

1

1 ou máis

50-100 %

2 ou máis

100 %

P (principal)

1

1

20 %

2 ou máis

40 %

2 ou máis

1 ou máis

40 %

S (secundario)

1

1

5 %

2 ou máis

10 %

2 ou máis

1 ou máis

10 %

T (terciario)

1

1

1 %

2 ou máis

1 %

2 ou máis

1 ou máis

2 %

1Número de anos de incumprimento do mesmo compromiso ou outra obriga.

2Número de incumprimentos de compromisos ou outras obrigas.

3No caso de múltiples incumprimentos detectados, para o cálculo da penalización final aplicarase o caso máis desfavorable da táboa (non se suman porcentaxes).

B) Tipificación dos requisitos de admisibilidade e compromisos das distinta medidas e liñas de axuda.

a) Subintervención 65014.01. Apicultura para a biodiversidade.

Tipo

Descrición

Artigo do Real decreto 147/2003 que penaliza

Incumprimento %

Clasificación (E/B/P/S/T)

Penalización %

Requisito

Recibir o servizo de asesoramento específico dunha entidade de asesoramento inscrita no Rexistro de Entidades con Servizos de Asesoramento ou Xestión de Galicia (Resaxega) ou formación acreditada polo Fogga.

31

E

100

Requisito

Explotación apícola inscrita no Rexistro de Explotacións Gandeiras (Rega).

31

E

100

Compromiso

Mínimo 80 colmeas, en municipios de zonas con limitacións naturais, distribuídas como mínimo en 2 alvarizas.

31

B

100

Compromiso

Distancia mínima entre alvarizas da mesma persoa: 1 km. Coordenadas de localización de cada alvariza na solicitude de pagamento e na base de datos oficial do Rega.

18

S

5

Compromiso

Mínimo 20 colmeas/alvariza.

18

B

100

Compromiso

Manter as colmeas comprometidas (máximo primable 80 colmeas por alvariza).

31

<1

T

1

1-5

S

5

5-20

P

20

>20

B

100

Compromiso

Solicitude de pagamento anual.

31

B

100

b) Subintervención 65051.01. Razas gandeiras autóctonas en risco de erosión xenética.

Tipo

Descrición

Artigo do Real decreto 147/2003 que penaliza

Incumprimento

%

Clasificación (E/B/P/S/T)

Penalización %

Requisito

Recibir o servizo de asesoramento específico dunha entidade de asesoramento inscrita no Rexistro de Entidades con Servizos de Asesoramento ou Xestión de Galicia (Resaxega) ou formación acreditada polo Fogga.

31

E

100

Requisito

Explotación gandeira inscrita no Rexistro de Explotacións Gandeiras (Rega).

31

E

100

Compromiso

Gando mínimo (unha ou varias das razas autóctonas en perigo de extinción): 5 UGM de bovino e equino, e/ou 2,5 UGM dunha ou varias das razas autóctonas en perigo de extinción distintas do bovino e equino.

31

B

100

Compromiso

Manter UGM primables comprometidas.

31

<1

T

1

1-5

S

5

5-20

P

20

>20

B

100

Compromiso

Participar no programa de mellora xenética da raza.

31

B

100

Compromiso

Estar inscrito no rexistro do libro oficial de rexistro xenealóxico da raza.

31

B

100

Compromiso

Solicitude de pagamento anual.

31

B

100

c) Subintervención 65051.02. Conservación de variedades autóctonas vexetais en risco de erosión xenética.

Tipo

Descrición

Artigo do Real decreto 147/2003 que penaliza

Incumprimento

%

Clasificación (E/B/P/S/T)

Penalización %

Requisito

Recibir o servizo de asesoramento específico dunha entidade de asesoramento inscrita no Rexistro de Entidades con Servizos de Asesoramento ou Xestión de Galicia (Resaxega) ou formación acreditada polo Fogga.

31

E

100

Requisito

Explotación agraria inscrita no Rexistro de Explotacións Agrarias de Galicia (Reaga).

31

E

100

Requisito

Non aplicar lodos de depuradora na integridade da explotación.

31

E

100

Compromiso

Superficie mínima de 2 hectáreas de trigo autóctono en risco de erosión xenético Callobre ou Caaveiro.

31

B

100

Compromiso

Manter a superficie inicialmente comprometida. Máximo 10 % de redución de superficie inicialmente comprometida.

31

10-20 %

P

20

>20 %

B

100

Compromiso

Dispor de caderno cuberto.

Non dispón de caderno.

31

E

100

Mal cuberto o caderno.

P

20

Compromiso

Solicitude de pagamento anual.

31

B

100

Compromiso

Semente rexistrada ou reemprego (máx. 3 anos).

31

B

100

d) Intervención 65013. Compromisos agroambientais en superficies agrarias.

d.1) Subintervención 65013.01.02. Compromisos de fomento e xestión sustentable de pastos.

Subintervención 65013.01.02. Compromisos de fomento e xestión sustentable de pastos

Tipo por liña

Descrición

Artigo do Real decreto 147/2003 que penaliza

Incumprimento

%

Clasificación (E/B/P/S/T)

Penalización %

Requisito

Recibir o servizo de asesoramento específico dunha entidade de asesoramento inscrita no Rexistro de Entidades con Servizos de Asesoramento ou Xestión de Galicia (Resaxega) ou formación acreditada polo Fogga.

31

E

100

Requisito

Explotación gandeira inscrita no Rexistro de Explotacións Gandeiras (Rega).

31

E

100

Requisito

Non aplicar lodos de depuradora na integridade da explotación.

31

E

100

Compromiso

Superficie indemnizable: 5 ha mínima (superficie indemnizable, superficie neta de pastos temporais e permanentes que non sexan de uso común, salvo CMVMC titulares de explotación agraria)

31

B

100

Compromiso

Manter mínimo o 70 % de pastos temporais ou permanentes sobre a superficie total da explotación.

31

B

100

Compromiso

Manter a superficie inicialmente comprometida. Máximo 10 % de redución de superficie inicialmente comprometida.

31

10-20 %

P

20

>20 %

B

100

Compromiso

Carga gandeira: mínima de 0,4 UGM/ha e máxima 2 UGM/ha (sobre superficie total da explotación).

31

B

100

Compromiso

Dispor de caderno cuberto.

Non dispor de caderno.

31

E

100

Mal cuberto caderno.

P

20

Compromiso

Solicitude de pagamento anual.

31

B

100

Compromiso

Non labrar, salvo renovación de pradarías.

31

0-1

T

1

≥1

S

5

Compromiso

Fertilización exclusivamente orgánica

31

S

5

Compromiso

Non aplicar herbicidas, salvo casos autorizados pola autoridade competente.

31

≤1

T

1

1-5

S

5

5-20

P

20

>20

B

100

d.2) Subintervención 65013.03. Complemento a gandarías extensivas en zonas con presenza de grandes carnívoros.

Tipo

Descrición

Artigo do Real decreto 147/2003 que penaliza

Incumprimento

%

Clasificación

(E/B/P/S/T)

Penalización %

Requisito

Recibir o servizo de asesoramento específico dunha entidade de asesoramento inscrita no Rexistro de Entidades con Servizos de Asesoramento ou Xestión de Galicia (Resaxega) ou formación acreditada polo Fogga.

31

E

100

Requisito

Explotación gandeira inscrita no Rexistro de Explotacións Gandeiras (Rega).

31

E

100

Requisito

Non aplicar lodos de depuradora na integridade da explotación.

31

E

100

Requisito

Parcelas situadas en zonas con presenza de grandes carnívoros.

18

E

100

Compromiso

Superficie indemnizable: 5 ha mínima (superficie indemnizable, superficie neta de pastos temporais e permanentes que non sexan de uso común, salvo CMVMC titulares de explotación agraria)

31

B

100

Compromiso

Manter mínimo o 70 % de pastos temporais ou permanentes sobre a superficie total da explotación.

31

B

100

Compromiso

Manter a superficie inicialmente comprometida. Máximo 10 % de redución de superficie inicialmente comprometida.

31

10-20 %

P

20

>20 %

B

100

Compromiso

Carga gandeira: mínima de 0,4 UGM/ha e máxima 2 UGM/ha (sobre superficie total da explotación).

31

B

100

Compromiso

Dispor de caderno cuberto.

Non dispor de caderno.

31

E

100

Mal cuberto caderno.

P

20

Compromiso

Solicitude de pagamento anual.

31

B

100

Compromiso

Non labrar, salvo renovación de pradarías.

31

0-1

T

1

≥1

S

5

Compromiso

Fertilización exclusivamente orgánica.

31

S

5

Compromiso

Non aplicar herbicidas, salvo casos autorizados pola autoridade competente.

31

≤1

T

1

1-5

S

5

5-20

P

20

>20

B

100

Compromiso

Dispor de sistemas de vixilancia ante o risco de interacción con grandes carnívoros e mantelos durante todo o período de compromiso: dispositivos de xeolocalización polo menos no 20 % dos animais da explotación.

31

B

100

Compromiso

Dispor de sistemas de coidado do gando ante o risco de interacción con grandes carnívoros e mantelos durante todo o período de compromiso: mínimo dous cans de garda por explotación (mastín español, mastín do Pireneo e Can de Palleiro).

31

B

100

Compromiso

Dispor como mínimo de 15 UGM na explotación.

31

B

100

Compromiso

Realizar pastoreo nas parcelas comprometidas nesta liña.

31

≤5

S

5

5-20

P

20

20-50

B

50

>50

B

100

e) Intervención 6503. Compromisos agroambientais en agricultura, apicultura e gandaría ecolóxica.

Compromisos agroambientais en agricultura ecolóxica

Tipo

Descrición

Artigo do Real decreto 147/2003 que penaliza

Incumprimento

%

Clasificación (E/B/P/S/T)

Penalización %

Requisito

Recibir o servizo de asesoramento específico dunha entidade de asesoramento inscrita no Rexistro de Entidades con Servizos de Asesoramento ou Xestión de Galicia (Resaxega) ou formación acreditada polo Fogga.

31

E

100

Requisito

Explotación gandeira inscrita no Rexistro de Explotacións Gandeiras (Rega).

31

E

100

Requisito

Estar inscrito no Consello Regulador de Agricultura Ecolóxica de Galicia (Craega).

31

E

100

Requisito

Non aplicar lodos de depuradora na integridade da explotación.

31

E

100

Compromiso

Empregar técnicas de produción ecolóxica (requisitos establecidos para que sexa certificado como produción ecolóxica).

31

B

100

Compromiso

Ter o certificado de produción ecolóxica.

31

B

100

Compromiso

Dispor de caderno cuberto.

Non dispor de caderno.

31

E

100

Mal cuberto caderno.

P

20

Compromiso

Solicitude de pagamento anual.

31

B

100

Compromisos agroambientais en apicultura e gandaría ecolóxica

Compromiso

Gandaría: en superficies de pastos, só serán indemnizables as superficies situadas no concello da explotación e limítrofes.

18

B

100

Compromiso

Mínimo 80 colmeas, distribuídas como mínimo en 2 alvarizas.

31

B

100

Compromiso

Apicultura: manter as colmeas comprometidas (máximo primable 80 colmeas por alvariza e mínimo 20 colmeas por alvariza).

31

<1

T

1

1-5

S

5

5-20

P

20

>20

B

100

Compromiso

Apicultura: distancia mínima entre alvarizas da mesma persoa: 1 km. Coordenadas de localización de cada alvariza na solicitude de pagamento e na base de datos oficial do Rega.

18

S

5

f) Intervención 650512. Compromisos agroambientais en superficies agrarias. Compromisos de cultivos sustentables.

Subintervención 65012.03.Leñosos

Tipo por liña

Descrición

Artigo do Real decreto 147/2003 que penaliza

Incumprimento

%

Clasificación (E/B/P/S/T)

Penalización %

Requisito

Recibir o servizo de asesoramento específico dunha entidade de asesoramento inscrita no Rexistro de Entidades con Servizos de Asesoramento ou Xestión de Galicia (Resaxega) ou formación acreditada polo Fogga.

31

E

100

Requisito

Explotación gandeira inscrita no Rexistro de Explotacións Gandeiras (Rega).

31

E

100

Requisito

Non aplicar lodos de depuradora na integridade da explotación.

31

E

100

Compromiso

Manter a superficie inicialmente comprometida. Máxima 10 % redución de superficie inicialmente comprometida.

31

10-20 %

P

20

>20 %

B

100

Compromiso

Dispor de caderno cuberto.

Non dispor de caderno.

E

100

Mal cuberto caderno.

P

20

Viñedo con pendente > 20 %

Compromiso

Dispoñer dunha superficie mínima de 0,5 ha.

31

B

100

Compromiso

Non aplicar herbicidas, salvo casos autorizados pola autoridade competente.

31

≤1

T

1

1-5

S

5

5-20

P

20

>20

B

100

Compromiso

Os recintos encóntranse en zonas de pendente > 20 %.

18

B

100

Compromiso

Mantemento de muros, terrazas, bancais ou outros sistemas de protección contra a erosión do solo.

31

B

50

Compromiso

Non labrar a favor de pendente.

31

S

5

Froiteiras (maceiras, nogueiras, castiñeiros)

Compromiso

Dispoñer dunha superficie mínima de 1 ha.

31

B

100

Compromiso

Non labrar a favor de pendente

31

S

5

Compromiso

Mantemento da cuberta vexetal entre liñas de plantación (espontánea ou cultivada).

31

0-1

T

1

≥1

S

5

Compromiso

Non aplicar herbicidas, salvo nos casos autorizados pola autoridade competente.

31

≤1

T

1

1-5

S

5

5-20

P

20

>20

B

100

Compromiso

Non aplicar fitosanitarios no cultivo, salvo nos casos autorizados pola autoridade competente.

31

≤5

T

1

5-20

S

5

20-50

P

20

>50

B

50

g) Subintervención 650512.04. Economía circular

Tipo

Descrición

Artigo do Real decreto 147/2003 que penaliza

Incumprimento

%

Clasificación (E/B/P/S/T)

Penalización %

Requisito

Recibir o servizo de asesoramento específico dunha entidade de asesoramento inscrita no Rexistro de Entidades con Servizos de Asesoramento ou Xestión de Galicia (Resaxega) ou formación acreditada polo Fogga.

31

E

100

Requisito

Non aplicar lodos de depuradora na integridade da superficie da explotación.

31

E

100

Requisito

Explotación agraria para horta e froita inscrita no Rexistro de Explotacións Agrarias de Galicia (Reaga), na sección específica acollidas ao réxime de venda directa (Sevedi).

31

E

100

Requisito

Superficie mínima de horta e froita: 0,5 ha e máxima de 3 ha declarada na solicitude da PAC.

31

B

100

Requisito

O titular dado de alta na Seguridade Social ou a explotación debe xerar 1 UTA (unidade de traballo agrario).

31

E

100

Compromiso

Dispor de caderno cuberto.

Non dispor de caderno.

31

E

100

Mal cuberto caderno.

P

20

Compromiso

Solicitude de pagamento anual.

31

E

100

Compromiso

Rexistro anual de asistencia a mercados, venda in situ na explotación ou venda a establecementos a retallo.

31

S

5

Compromiso

Comercialización in situ na explotación produtora, en mercados locais, directamente en establecementos de venda a retallo que venden á persoa consumidora final.

31

S

5

Compromiso

Cumprir condicións de venda sinaladas no Decreto 125/2014.

31

S

5

Compromiso

Prohibición de queima de restos de cultivos, coa excepción de queimas por motivos fitosanitarios.

31

≤5

T

1

5-20

S

10

>20

P

20

Compromiso

Compostaxe dos restos de cultivos, no caso de producións agrícolas.

31

≤5

T

1

5-20

S

10

>20

P

20

Compromiso

Prohibición do uso de herbicidas, agás casos autorizados pola autoridade competente.

31

<1

T

1

1-5

S

10

5-20

P

20

ANEXO II

Penalizacións por incumprimento das obrigas da condicionalidade reforzada do Plan estratéxico da PAC 2023-2027

Neste anexo relaciónanse os requisitos legais de xestión (RLX) e das boas condicións agrarias e ambientais (BCAM) que compoñen a condicionalidade reforzada establecida no Real decreto 1049/2022, así como a avaliación dos incumprimentos en función da súa gravidade, alcance e persistencia e as particularidades que se empregarán para calcular a penalización correspondente.

Os parámetros que se terán en conta na citada avaliación son:

Gravidade, entendo como tal a importancia das consecuencias do incumprimento. Valores: A = leve, B = grave, C = moi grave.

Alcance: en función de se as consecuencias do incumprimento afectan unicamente a explotación ou transcenden fóra dela. Valores: A = dentro da explotación, B = repercusións fóra da explotación.

Persistencia, dependo do tempo que duren as repercusións ou a posibilidade de poñer fin a estas. Valores: A= se non existen efectos ou duran menos dun ano, B = se existen efectos emendables que duran máis dun ano, C = se os efectos non son emendables (os efectos condicionan o potencial produtivo da zona afectada).

A. Correspondencia entre avaliación e porcentaxe de redución.

A correspondencia entre as valoracións de cada requisito/norma e das porcentaxes de redución que se aplicarán exponse a seguir:

Gravidade

Alcance

Persistencia

% redución incumprimentos non intencionados

% redución incumprimentos intencionados

A

A

A

1 %

15 %

A

B

A

3 %

20 %

A

A

B

A

B

B

B

A

A

B

B

A

B

A

B

B

B

B

A

A

C

5 %

100 %

A

B

C

B

A

C

B

B

C

C

A

A

C

B

A

C

A

B

C

B

B

C

A

C

C

B

C

B. Cálculo da porcentaxe de redución.

O cálculo e aplicación das penalizacións faranse consonte o establecido no capítulo II do Real decreto 1049/2022, do 27 de decembro, polo que se establecen as normas para a aplicación da condicionalidade reforzada e da condicionalidade social.

A redución ascenderá por norma xeral ao 3 % do importe total dos pagamentos concedidos ou por conceder á persoa beneficiaria das axudas, respecto das solicitudes de axuda que a persoa beneficiaria das axudas presentase ou presente no transcurso do ano natural en que se constatase o incumprimento.

No caso de incumprimentos non intencionados constatados, o Fogga, con base na avaliación do incumprimento facilitada pola autoridade de control competente, poderá reducir a porcentaxe establecida ata o 1 %.

No caso de incumprimentos detectados por medio do sistema de monitorización de superficies, a penalización que se imporá poderá ser inferior ao 1 % pero non poderá representar menos do 0,5 % do importe total resultante dos pagamentos e a axuda.

Cando se considere que un incumprimento non intencionado non ten consecuencias, ou ten consecuencias pero son insignificantes, e, segundo a avaliación do incumprimento realizada pola autoridade competente, lle corresponda unha redución do 1 % a partir da anterior táboa, ese incumprimento non dará lugar a redución, e non se terá en conta para os efectos de determinar a reiteración ou persistencia deste, pero comunicarase aos interesados.

Considéranse incumprimentos sen consecuencias ou con consecuencias pero insignificantes os seguintes:

• Ámbito de clima e ambiente, incluídos a auga, o solo e a biodiversidade dos ecosistemas: requisitos B.3.2, B.4.1, B.8.3, B.10.1, B10.2, R.3.2, R.3.3, R.3.4, R.3.5.

• Ámbito de benestar animal: Ttodos os requisitos, excepto R.10.14, R.10.15, R.10.16, R.11.5.

Cando un incumprimento non intencionado constatado teña graves consecuencias para a consecución do obxectivo da norma ou requisito en cuestión ou constitúa un risco directo para a saúde pública ou animal, o Fogga aumentará a porcentaxe de penalización ata o 10 % sobre a base da avaliación do incumprimento facilitada pola autoridade competente.

Considérase que estes incumprimentos son todos aqueles do ámbito de saúde pública e fitosanidade, e os requisitos R.10.14, R.10.15, R.10.16 e R.11.5, aos cales segundo a avaliación do incumprimento lles corresponda unha redución do 5 %.

Cando un mesmo incumprimento persista ou se reitere unha vez en tres anos naturais consecutivos, a porcentaxe de redución ascenderá por norma xeral ao 10 % do importe total dos pagamentos e as reiteracións adicionais do mesmo incumprimento sen motivo xustificado polo beneficiario considéranse casos de incumprimento intencionado. O Fogga poderá reducir ou aumentar a porcentaxe establecida con base na avaliación do incumprimento facilitada pola autoridade competente, sen que en ningún caso sexa inferior á primeira penalización imposta.

O incumprimento dun requisito/norma da condicionalidade reforzada existente, pola súa vez, na condicionalidade tradicional considerarase repetido de estaren ambos os incumprimentos dentro dun período de tres anos naturais.

A porcentaxe de redución aplicable a incumprimentos intencionados constatados será de polo menos o 15 % do importe total resultante dos pagamentos e da axuda. Sobre a base da avaliación do incumprimento facilitada pola autoridade competente o Fogga poderá decidir aumentar a dita penalización segundo o indicado na táboa anterior.

Considéranse incumprimentos intencionados a alteración ou manipulación de calquera tipo de rexistro obrigatorio, a falsificación de facturas, autorizacións ou outro tipo de documentos acreditativos, a manipulación de alimentos en mal estado para modificar o seu aspecto, ocultar á autoridade competente ou sacrificar animais sospeitosos de padecer enfermidades contaxiosas transmisibles aos humanos, e situacións que evidencien maltrato dos animais cando concorra a intención de provocar tortura ou morte.

Tamén se considerará intencional calquera situación que tras a correspondente análise, induza a autoridade competente a sospeitar que é unha actuación deliberada.

C. Avaliación dos incumprimentos.

Valoración ámbito de clima e ambiente, incluídos auga, solo e biodiversidade dos ecosistemas

Requisitos/normas

Gravidade

Alcance

Persistencia

BCAM 1. Mantemento dos pastos permanentes baseado nunha proporción de pastos permanentes con respecto á superficie agrícola a escala rexional en comparación co ano de referencia 2018. Redución máxima do 5 % en comparación co ano de referencia.

B 1.1 No caso de que se producira unha redución da proporción anual de pastos permanentes igual ou superior ao 5 % en relación coa proporción de referencia, reconvertéronse as superficies que pasaron de pasto permanente a outros usos conforme o establecido pola Comunidade Autónoma.

C

A

B

BCAM 2. Protección de humidais e turbeiras (aplicación a partir do 1 de xaneiro de 2024)

B2.1. Non se drenan turbeiras o humidais e/ou lévase a cabo a queima ou extracción de turba destas.

B

B

C

B2.2. Non se converten en terra de cultivo as superficies situadas sobre humidais e turbeiras, incluídas as de pastos permanentes e de cultivos permanentes.

C

B

B

B2.3. Non se labran os pastos permanentes situados nos humidais e turbeiras e non está xustificado como labra de mantemento.

B

A

A

B2.4. Nas terras de cultivo situadas sobre humidais e turbeiras non se labra o solo salvo cunha labra superficial, coa excepción daquelas superficies que se destinen na campaña agrícola en cuestión ao cultivo tradicional do arroz (arrozais).

B

A

A

B2.5. Non se supera a carga gandeira máxima de 1 UGM/ha cando mantivese unha actividade agrícola ligada ao pastoreo (para que as ditas terras sigan mantendo a consideración de superficie agrícola)

B

A

A

BCAM 3. Prohibición de queima de restrollos, excepto por razóns fitosanitarias.

B3.1. Non se queiman restrollos de colleitas de cultivos herbáceos en todo o ámbito nacional, salvo que, por razóns fitosanitarias, a queima estea autorizada pola autoridade competente, caso en que se condicionará ao cumprimento das normas establecidas en materia de prevención de incendios e, en particular, as relativas á anchura mínima dunha franxa perimetral cando os terreos liden con terreos forestais.

B Con carácter xeral

C Zona de influencia forestal sen autorización de Ambiente ou zona de elevado risco de erosión.

A Se non hai recintos lidantes doutra explotación afectados pola queima de restrollo.

B Se hai recintos colidantes doutra explotación afectados.

A

B..2. Cúmprese co establecido no artigo 27.3 da Lei 7/2022, do 8 de abril, de residuos e solos contaminados para una economía circular.

A Pequenas e microexplotacións agrarias que realizan queimas de residuos con autorización, incumprindo o condicionado (queima fóra de hora etc.).

B Pequenas e microexplotacións agrarias que realizan queimas de residuos sen autorización.

C Resto de explotacións agrarias que realizan queimas de residuos sen autorización ou pequenas e microexplotacións agrarias con abandono de lume activo ou que provocan incendio.

A Se non hai recintos lindeiros doutra explotación afectados pola queima de residuos vexetais.

B Se hai recintos lindeiros doutra explotación afectados

A

BCAM 4. Creación de franxas de protección nas marxes dos ríos.

As obrigas desta BCAM non afectarán as pequenas canles de Rega ou outras infraestruturas semellantes.

B4.1. Crearanse franxas de protección de polo menos 5 metros ao longo dos cursos de auga, así como dos encoros, lagos e lagoas, considerados a partir da ribeira, situaranse na parcela agrícola, de forma que os bordos destas franxas sexan paralelos ao bordo da canle ou masa de auga, podendo estar ocupadas por vexetación de ribeira.

Esta anchura mínima deberá respectar calquera outra anchura mínima superior á recollida noutra normativa de obrigada aplicación, ou nos programas de actuación establecidos no marco da Directiva 91/676/CEE para zonas vulnerables por contaminación de nitratos, ou a recollida na etiqueta dos produtos fitosanitarios e/ou na súa autorización, no caso de que exista una limitación maior.

En zonas con canais de rega importantes en que se poida producir percolación de materias nocivas, a anchura mínima da franxa de protección non será inferior a 1 metro.

Na franxa de protección non haberá produción agrícola, excepto no caso dos cultivos leñosos que xa estean implantados antes de que a persoa beneficiaria tivese obriga de cumprir a norma, xa que a arrinca podería diminuír a protección das marxes.

Manterase unha cuberta vexetal que poderá ser sementada ou espontánea, que será distinguible da terra agrícola contigua. Poderase realizar pastoreo e sega sobre esta.

A Existe franxa de protección (sen cuberta vexetal e/ou con produción agrícola ou non garda a anchura establecida nalgunhas zonas puntuais)

B Existe franxa de protección pero non se garda a anchura mínima establecida en xeral

C Non existe franxa de protección

A

A Canles de rega fóra de Rede Natura 2000

B Cando afecta cursos de auga ou encoros, lagos e lagoas fóra de Rede Natura 2000

C Na Rede Natura 2000

B4.2. Nas franxas de protección non se poderán aplicar fertilizantes nin fitosanitarios.

No caso de ter realizado labores superficiais de mantemento, debe estar debidamente xustificado para evitar a proliferación de pragas e enfermidades que constitúan un risco sanitario para os cultivos adxacentes. No caso de terse realizado un tratamento para o control de pragas, realizouse logo de autorización por razóns fitosanitarias, determinando as condicións polas que se debeu levar a cabo

B

B

B Con carácter xeral.

C Os fitosanitarios aplicados son de elevada toxicidade.

BCAM 5. Xestión mínima da labranza, reducindo o risco de degradación e erosión do solo, o que inclúe ter en conta a inclinación da pendente

B5.1. Nas superficies que se destinen a cultivos herbáceos ou cultivos leñosos, non se labrará a terra na dirección da máxima pendente cando, nos recintos cultivados, a pendente media sexa maior ou igual ao 10 %, salvo que a pendente real do recinto estea compensada mediante terrazas ou bancais ou, a partir de 2025, se trate de parcelas de cultivos herbáceos e/ou leñosos con superficie igual o inferior a unha hectárea, ou parcelas de cultivos leñosos irregulares ou alongadas cuxa dimensión mínima no sentido transversal á pendente é inferior a 100 metros en calquera punto da parcela.

No caso de existencia de bancais, evitouse calquera tipo de labor que afecte a estrutura dos noiros existentes.

No caso de plantacións de cultivos leñosos que estivesen implantadas antes do 1 de xaneiro de 2023, cuxo marco de plantación non permita labrar transversalmente á dirección da máxima pendente, no caso de terse realizado algún tipo de labor vertical na dirección da máxima pendente, fíxose con autorización individualizada previa emitida excepcionalmente pola autoridade competente, por non existir outra alternativa, e non comporta risco de erosión.

A partir de 2025 en plantacións de cultivos leñosos que estivesen implantadas antes do 1 de xaneiro de 2023, cuxo marco de plantación, sistema de Rega ou sistema de condución non permita labrar transversalmente á dirección da máxima pendente, no caso, terse realizado algún tipo de labor vertical na dirección da máxima pendente, fíxose logo de autorización individualizada emitida excepcionalmente pola autoridade competente, por non existir outra alternativa, e non comporta risco de erosión.

Para superficies de viñedo, as autorizacións poderán concederse de xeito colectivo, sempre e cando se tivese coñecemento constatado de que na zona en cuestión non era posible labrar transversalmente á dirección da máxima pendente, podéndose ademais permitir a práctica do aserpiado e o intercepas.

A Comunidade Autónoma pode autorizar labrar na dirección da máxima pendente cando labrar transversalmente poida supor un risco de envorcadura da maquinaria e, polo tanto, dos operarios.

B Pendente ≥ 10 %

C Zona de elevado risco de erosión

A En xeral (aumento do risco de erosión eólica ou hídrica)

B Existen parcelas adxacentes doutras explotacións afectadas por fenómenos de erosión hídrica debidos a este incumprimento

A En xeral

B Cando os efectos do incumprimento sexan non emendables con labores ordinarios

BCAM 6. Cobertura mínima de solo para evitar solos espidos nos períodos más sensibles.

Aplícase ás terras de cultivo (excluíndo os pastos temporais) e aos cultivos permanentes.

B6.1. Cultivos herbáceos. Nas parcelas agrícolas que se sementen con cultivos herbáceos de inverno, que deixan restrollo ou restos de colleita, non se labrará o solo con volteo nin se realizarán labores profundos entre a data de recolección da colleita e o 1 de setembro, data que se establece como referencia do inicio da presementeira.

O solo deberá manterse cuberto permanentemente, salvo o tempo imprescindible entre o levantamento do restrollo da colleita anterior e a sementeira, tendo en conta as características do cultivo seguinte.

B Con carácter xeral

C Zona de elevado risco de erosión

A

A En xeral

B Zona de elevado risco de erosión

B6.2. No caso de cultivos leñosos en pendente igual ou superior ao 10 %, salvo que a pendente real do recinto estea compensada mediante terrazas ou bancais, mantense unha cuberta vexetal que poderá ser sementada, espontánea ou inerte, de anchura mínima 1 metro nas rúas transversais á liña de máxima pendente ou nas rúas paralelas á dita liña, cando o deseño da parcela ou o sistema de rega impidan o seu establecemento na outra dirección, entre os meses de outubro e marzo, ambos incluídos.

No caso de ter eliminado a dita cuberta, xustifícase co obxecto de que esta compita co cultivo ou imposibilite a súa recolección, sempre e cando a Comunidade Autónoma o autorice, podendo ser incorporada mediante un labor superficial, respectando en todo caso o establecido na epígrafe relativa a cultivos leñosos da BCAM 5.

No caso das superficies de viñedo, de aplicar a práctica do aserpiado, unha vez finalizada a técnica, non se levaron a cabo labores que impidan o desenvolvemento dunha cuberta vexetal ata a finalización do período de duración da obriga.

B En xeral

C Zona elevado risco erosión

A

A En xeral

B Zona de elevado risco de erosión

B6.3. Non se arrinca ningún pé de cultivos leñosos situados en recintos de pendente igual ou superior ao 10 %, salvo que a arrinca se fixese nas zonas en que así se establecese e sexa obxecto de reposición autorizada pola autoridade competente. Nestes casos hai que respectar as normas destinadas á súa reconversión cultural e varietal e aos cambios de cultivo ou aproveitamento.

Quedan exceptuados aqueles recintos en que a pendente real do recinto estea compensada mediante terrazas de retención ou bancais.

B En xeral

C Zonas de elevado risco de erosión

A

A Menos do 50 % da superficie do recinto

B Maior ou igual ao 50 % da superficie do recinto

B6.4. Terra de barbeito. Déixase unha cuberta axeitada do solo, para o que se realizan prácticas tradicionais de manexo do solo, prácticas de mínima labra ou mantemento dunha cuberta axeitada de solo.

B En xeral

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

B

BCAM 7: Rotación en terra de cultivo excepto en cultivos baixo auga

Ee 2024

B7.2. Realizarase unha practica de diversificación de cultivos segundo o estipulado para esta BCAM no anexo II do Real decreto 1049/2022.

B Non se acadan as porcentaxes establecidas

A

B

A partir de 2025

Práctica 1. Rotación de cultivos.

1. Realizar unha rotación anual de, polo menos, o 33 % da superficie das terras de cultivo da explotación.

2. Realizar unha rotación de cultivos en todas as parcelas da explotación polo menos unha vez cada tres años.

Práctica 2. Diversificación de cultivos, nas terras de cultivo, en que:

a) Se a terra de cultivo da explotación é superior a 10 hectáreas e igual ou inferior a 30 hectáreas, débense cultivar, polo menos, dous cultivos diferentes sen que o maioritario supoña máis do 75 % da dita terra de cultivo.

b) Se a terra de cultivo da explotación é superior a 30 hectáreas, debe haber, polo menos, tres cultivos diferentes, sen que o maioritario supoña máis do 75 % da dita terra de cultivo e os dous cultivos maioritarios xuntos non poderán ocupar máis do 95 % dela.

B7.2. De optar pola práctica 2, realizouse unha diversificación de cultivos na explotación, tendo en conta o estipulado no anexo II do Real decreto 1049/2022.

B Non se acadan as porcentaxes establecidas

A

B

B7.3. De optar pola práctica 1, realizouse unha rotación anual de polo menos un 33 % da superficie das terras de cultivo da explotación tendo en conta o estipulado no anexo II do Real decreto 1049/2022.

B

A

A

B7.4. De optar pola práctica 1, realizouse unha rotación de cultivos en todas as parcelas da explotación polo menos unha vez cada tres anos, tendo en conta o estipulado no anexo II do Real decreto 1049/2022.

B

A

A

BCAM 8: Mantemento dos elementos da paisaxe, prohibición de cortar sebes e árbores durante a tempada de cría e reprodución das aves

B8.3. Non se efectuou unha alteración das particularidades topográficas ou elementos da paisaxe, salvo no caso de contar coa autorización expresa da autoridade competente.

Excepción: a construción de paradas para corrección de corgos, regueiros e bancais, así como as operacións de refinado de terra que se realicen naquelas parcelas que se vaian dedicar ao cultivo do arroz e outros de rega.

A Alterouse o elemento

B Eliminouse o elemento

C Alterouse ou eliminouse o elemento e afecta unha zona Rede Natura 2000

A Se non hai recintos lindeiros doutra explotación afectados pola alteración de elementos da paisaxe

B Se hai recintos lindeiros doutra explotación afectados pola alteración de elementos da paisaxe

A Cando o dano provocado ao elemento da paisaxe exixe pequenos labores de reparación ou é fácil a recuperación do elemento da paisaxe danado ou non afecta especies e/ou hábitats de interese

B Cando o dano provocado ao elemento da paisaxe exixe labores de reparación complexos ou é difícil a recuperación do elemento da paisaxe danado ou afecta especies e/ou hábitats de interese

C Eliminouse o elemento da paisaxe

B8.4. No se realizaron operacións de corta e poda das sebes e árbores durante a época de cría e reprodución das aves, salvo autorización expresa da autoridade ambiental. Tomarase como referencia o período comprendido entre os meses de marzo a agosto.

A Aves non recollidas en B e C

B Aves da listaxe de especies silvestres en réxime de protección especial (excepto as catalogadas)

C Aves catalogadas (vulnerables e en perigo de extinción)

B

A Alteración do hábitat natural das aves

B Alteración do hábitat natural das aves en zona Rede Natura

C Desaparición do hábitat natural das aves

BCAM 9. Prohibición de converter ou arar os pastos permanentes declarados como pastos permanentes sensibles desde o punto de vista ambiental nos espazos Natura 2000.

B9.1. Nos pastos permanentes designados como ambientalmente sensibles, situados nas zonas que recollen as directivas 92/43/CEE (Hábitats) ou 2009/147/CE (Aves) non se converteron, labraron ou efectuaron labores máis aló dos necesarios para o seu mantemento.

C

A

B Labráronse

C Convertéronse

B9.2. No caso de que un agricultor converta ou labre pastos permanentes suxeitos á obriga recollida na norma 9.1, reconverteuse a dita superficie a pastos permanentes e respectáronse, se a autoridade competente así o determina, as instrucións establecidas coa finalidade de inverter os danos causados ao ambiente pola dita acción.

C

A

B

BCAM 10. Fertilización sustentable.

Deberase cumprir coas obrigas consonte o calendario e as condicións establecidas no Real decreto 1051/2022, do 27 de decembro, polo que se establecen normas para a nutrición sustentable de solos agrarios.

B10.1. Todas as operacións encamiñadas a achegar nutrientes ou materia orgánica ao solo deben rexistrarse correctamente no caderno de explotación, consonte cos prazos que establece a normativa.

A Caderno de explotación con deficiencias leves.

B Caderno de explotación con deficiencias ou, se é o caso, o rexistro non se mantivo durante o prazo regulamentario (a excepción de que en anos anteriores fose penalizado pola falta de conservación).

C Ausencia de caderno de explotación.

A

A

B10.2. A explotación, cando proceda, conta cun plan de fertilización para cada unidade de produción desta.

A Non hai plan de fertilización para algunha unidade de produción da explotación

B No hai plan de fertilización para ningunha unidade de produción da explotación

A

A

B10.3. A fertilización realizase mediante a aplicación localizada de xurros e soterramento de estercos sólidos nas superficies agrícolas.

B

B

B

Requisitos/normas

Gravidade

Alcance

Persistencia

RLX 1. Directiva 2000/60/CE do Parlamento Europeo e do Consello, do 23 de outubro de 2000, pola que se establece un marco comunitario de actuación no ámbito da política de augas

R 1.1. En superficies de rega ou que se regan, o agricultor acredita o seu dereito de uso de auga de rega concedido pola Administración hidráulica competente (captación de augas superficiais ou subterráneas).

B Non se acredita o dereito de uso de auga de rega.

C Non acredita o seu dereito de uso de auga de rega en masas de auga subterráneas declaradas con mal estado cuantitativo.

A

A

R1.2. A persoa beneficiaria non ten sanción en firme en vía administrativa da Administración hidráulica competente, por infracción grave ou moi grave derivada dun sistema de control dos volumes efectivamente utilizados consonte os requisitos establecidos por esta.

B Sanción grave

C Sanción moi grave

A

A

R1.3. A persoa beneficiaria non ten sanción en firme en vía administrativa da Administración hidráulica competente, por infracción grave ou moi grave derivada de non remitirlle polos medios establecidos a información dos volumes realmente utilizados.

B Sanción grave

C Sanción moi grave

A

A

R1.4. No realizar verteduras directas nin indirectas de produtos residuais susceptibles de contaminar con fosfatos as augas continentais ou calquera outro elemento do dominio público hidráulico, salvo que se conte con autorización administrativa de vertedura e se faga cumprindo as condicións da dita autorización.

C

B

C

R1.5. Non realizar ou manter amontoamentos de estercos, xurros, fertilizantes inorgánicos, cinzas ou outros materias que conteñan fosfatos en lugares ou condicións que poidan producir lixiviados, escoamentos ou infiltracións susceptibles de contaminar masas de auga superficial ou subterránea ou zonas protexidas, salvo naquelas situacións recollidas pola normativa sectorial e/ou autonómica para o efecto e nas condicións establecidas.

B En xeral

C Amontoamento en zona próxima a masas de auga superficial ou subterránea

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

A Amontoamento sen infiltración no terreo

B Amontoamento con

infiltración baixa/puntual no terreo

C Amontoamento de substancias con elevada infiltración no terreo

RLX 2. Directiva 91/676/CEE do Consello, do 12 de decembro de 1991, relativa á protección das augas contra a contaminación producida por nitratos procedentes de fontes agrarias (DO L 375 do 31.12.1991, p. 1)

Para cumprir coas citadas disposicións normativas, deberanse cumprir todas as obrigas establecidas nos programas de actuación nas explotacións agrícolas e gandeiras situadas en zonas declaradas pola Comunidade Autónoma como zonas vulnerables e, en particular:

R2.1. A explotación dispón dun caderno de explotación correctamente cuberto para cada un dos cultivos que se leven a cabo, data de sementeira e de recolección, superficie cultivada, as datas en que se aplican os fertilizantes, o tipo de fertilizante e a cantidade aplicada (kg/ha).

A Caderno de explotación con deficiencias leves.

B Caderno de explotación con deficiencias ou, se é o caso, o rexistro non se mantivo durante o prazo regulamentario (a excepción de que en anos anteriores xa fose penalizado pola falta de conservación)

C Ausencia de caderno de explotación

A

A

R2.2. Non realizar ou manter amontoamentos de estercos, xurros, fertilizantes inorgánicos ou outros materiais en lugares ou condicións que poidan producir lixiviados, escoamentos ou infiltracións susceptibles de contaminar masas de auga superficial ou subterránea ou zonas protexidas, salvo naquelas situacións recollidas pola normativa sectorial e/ou autonómica para o efecto e nas condicións establecidas, nin realizar verteduras directas nin indirectas de produtos residuais susceptibles de contaminar con nitratos as augas continentais ou calquera outro elemento do dominio público hidráulico, salvo que se conte con autorización administrativa de vertedura e iso se faga cumprindo as condicións da dita autorización.

B En xeral

C Amontoamento en zona próxima a masas de auga superficial ou subterránea ou realizar novos verteduras.

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

A Amontoamento sen infiltración no terreo

B Amontoamento con

infiltración baixa/puntual no terreo

C Amontoamento de substancias con elevada infiltración no terreo ou realizar verteduras.

R2.3. Non realizar amontoamento de estercos nos períodos de choiva que establezan as comunidades autónomas dentro do período comprendido entre o 1 de setembro e o 31 de marzo do ano seguinte.

B En xeral

C Amontoamento en zona próxima a masas de auga superficial ou subterránea

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

A Amontoamento sen infiltración no terreo

B Amontoamento con infiltración baixa/puntual no terreo

C Amontoamento de substancias con elevada infiltración no terreo

R2.4. A explotación dispón, cando proceda, de depósitos de capacidade suficiente e estancos para o almacenamento de ensilados, así como de estercos ou, se é o caso, dispón da xustificación do sistema de retirada destes da explotación.

A Capacidade insuficiente ou sistema de retirada axeitado pero non aprobado pola autoridade competente

B Depósito con fugas ou sistema de retirada inadecuado

C Ausencia de depósito ou de sistema de retirada

A Os recintos lindeiros doutra explotación non se ven afectados pola inexistencia ou o mal estado dos depósitos de almacenamento de ensilados ou estercos gandeiros

B Proximidade a curso ou masa de auga ou os recintos lindeiros doutra explotación vense afectados pola inexistencia ou o mal estado dos depósitos de almacenamento de ensilados ou estercos gandeiros

A Emendable en menos dun ano (gandeiros con algún erro na xustificación do sistema de retirada sen que iso implique unha contaminación por nitratos)

B Resto dos casos

R2.5. Respéctanse os períodos establecidos polas comunidades autónomas en que que está prohibida a aplicación de determinados tipos de fertilizantes.

B

B

B

R2.6. Respéctanse as cantidades máximas por hectárea establecidas pola Comunidade Autónoma para o uso de esterco e doutros fertilizantes que se consideren no programa de actuación.

B

B

B

R2.7. Non se aplican fertilizantes nunha banda mínima próxima a cursos de auga segundo a anchura establecida pola Comunidade Autónoma.

B Existe banda de protección, pero non se garda a anchura mínima establecida

C Non existe banda de protección

B

B

R 2.8. Respectase a prohibición ou limitación de aplicar fertilizantes en terreos con pendente acusada, segundo o programa de actuación da Comunidade Autónoma.

B

A A aplicación de fertilizantes en terreos con pendente acusada só afecta a explotación

B A aplicación de fertilizantes en terreos con pendente acusada afecta recintos lindeiros doutra explotación

B

RLX 3. Directiva 2009/147/CE do Parlamento Europeo e do Consello, do 30 de novembro de 2009, relativa á conservación das aves silvestres (DO L 20, do 26.1.2010, p. 7).

R3.1. Nas explotacións situadas en zonas de especial protección para as aves (ZEPA), cúmprense as limitacións establecidas nos seus plans de xestión.

B

B

B

R3.2. Os agricultores non levan a cabo cambios que impliquen a eliminación ou transformación da cuberta vexetal, sen a correspondente autorización da Administración cando sexa preceptiva.

A Fóra de ZEPA

B En ZEPA e afectada unha superficie menor do 25 %

C En ZEPA e afectada unha superficie maior ou igual ao 25 %

A

A Alteración leve (fácil recuperación) do hábitat natural dalgunha ave.

B Alteración grave (difícil recuperación) do hábitat natural dalgunha ave.

C Desaparición do hábitat natural dalgunha ave.

R 3.3. O agricultor non levantou edificacións nin levou a cabo modificacións de camiños sen autorización da Administración cando sexa preceptiva.

A Fóra de ZEPA: edificacións/modificacións

B En ZEPA: edificacións/modificacións que afectan unha superficie menor do 25 %

C En ZEPA: edificacións/modificacións que afectan unha superficie igual ou maior ao 25 %.

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

A Alteración leve (fácil recuperación) do hábitat natural dalgunha ave

B Alteración grave (difícil recuperación) do hábitat natural dalgunha ave

C Desaparición do hábitat natural dalgunha ave

R3.4. Non se depositan, máis alá do bo uso necesario, ou se abandonan na explotación envases, plásticos, cordas, aceite ou gasóleo da maquinaria, utensilios agrícolas en mal estado ou outro produto biodegradable ou non biodegradable.

A Abandono/depósito de produtos

B Abandono/depósito de elementos sólidos que poidan ser inxeridos ou de substancias tóxicas

C Abandono/depósito de substancias tóxicas en ZEPA

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

A Abandono/depósito emendable e sen infiltración no terreo

B Abandono/depósito de substancias non emendable e

infiltración baixa/puntual no terreo

C Abandono/depósito de substancias con elevada infiltración no terreo

R 3.5. Non se decrúan lindes sen a autorización da administración cando sexa preceptiva.

A Alterouse o linde.

B Eliminouse o linde.

C Alterouse ou eliminouse o linde e afecta unha zona Rede Natura 2000.

A Se non hai recintos lindeiros doutra explotación afectados pola alteración do linde

B Se hai recintos lindeiros doutra explotación afectados pola alteración do linde

A Cando o dano provocado ao linde exixe pequenos labores de reparación ou é fácil a súa recuperación ou non afecta especies e/ou hábitats de interese.

B Cando o dano provocado ao linde exixe labores de reparación ou afecta especies e/ou hábitats de interese.

C Eliminouse o linde

R3.6. Non realizar ningún tratamento agrícola durante o período reprodutivo das aves que se estende entre os meses de abril a xuño, ambos incluídos, cumprindo co disposto nos seus respectivos plans de xestión.

B

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

B

R 3.7. Non se realiza a recolección mecánica nocturna nos cultivos permanentes que presentan plantacións intensivas en sebe de porte alto, densa follaxe e nos cales se produce o aniñamento ou pernoita de aves, co obxecto de protexer as aves durante a época de cría e reprodución, entre os meses de abril e xuño, ambos incluídos.

A Aves non recollidas en B e C

B Aves da listaxe de especies silvestres en réxime de protección especial (excepto as catalogadas)

C Aves catalogadas (vulnerables en perigo de extinción)

B

A Non hai alteración do hábitat natural das aves

B Alteración do hábitat natural das aves

C Alteración do hábitat natural das

aves en zona Rede Natura

RLG 4. Directiva 92/43/CEE do Consello, do 21 de maio de 1992, relativa á conservación dos hábitats naturais e da fauna e flora silvestres (DO L 206, do 22.7.1992, p. 7).

R 4.1. Nas explotacións situadas en zonas afectadas por plans de recuperación e conservación de especies ameazadas, cúmprese o establecido nestes (por exemplo uso ilegal de substancias tóxicas, a electrocución, etc.)

B En xeral

C Existencia de cebos envelenados, uso ilegal de produtos tóxicos e moi tóxicos, existencia de especies exóticas invasoras, ben sexan animais ou vexetais

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación e non hai especies catalogadas na explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación ou hai especies catalogadas na explotación

A Alteración leve (fácil recuperación) do hábitat natural dalgunha especie

B Alteración grave (difícil recuperación) do hábitat natural dalgunha especie

C Desaparición do hábitat natural dalgunha especie

R4.2. Se na explotación se realizou unha actuación, ben sexa plan, programa ou proxecto, que require o sometemento, segundo a normativa nacional e/ou rexional de aplicación, a avaliación ambiental estratéxica ou avaliación de impacto ambiental, se dispón do correspondente certificado de non afectación a Natura 2000, a declaración de impacto ambiental e cantos documentos sexan preceptivos en ditos procedementos. Así mesmo, que, se é o caso, se executaron as medidas preventivas, correctoras e/ou compensatorias indicadas polo órgano ambiental.

B Non dispón do certificado de non afectación ou non se executaron as medidas preventivas, correctoras e/ou compensatorias indicadas polo órgano ambiental

C Non dispón da declaración de impacto ambiental ou de avaliación ambiental estratéxica, ou de autorización ambiental integrada

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

A Sen impacto ambiental ou de fácil emenda

B Impacto de difícil emenda

C Impacto de imposible emenda

Valoración ámbito de saúde pública e fitosanidade

Requisitos/normas

Gravidade

Alcance

Persistencia

RLX 5. Regulamento (CE) nº 178/2002 do Parlamento Europeo e do Consello, do 28 de xaneiro de 2002, polo que se establecen os principios e os requisitos xerais da lexislación alimentaria, se crea a Autoridade Europea de Seguridade Alimentaria e se fixan procedementos relativos á seguridade alimentaria (DO L 31, do 1.2.2002, p. 1).

R 5.1. Os produtos da explotación destinados a ser comercializados como alimentos serán seguros, non presentarán en particular signos visibles de estar putrefactos, deteriorados, descompostos ou contaminados por una materia estraña ou doutra forma

B

A Produto na explotación en mal estado

B Produto fóra da explotación en mal estado (detectado por denuncias)

A

R5.2. Nas explotacións gandeiras destinadas á produción de alimentos nin existen nin se lles dan aos animais pensos que non sexan seguros (os pensos deben proceder de establecementos rexistrados e/ou autorizados consonte o Regulamento (CE) n º 183/2005 e deben respectarse as indicacións da etiquetaxe).

C

A

B

R5.3. Tomáronse precaucións ao introducir novos animais para previr a introdución e propagación de enfermidades contaxiosas transmisibles aos seres humanos a través dos alimentos e, en caso de sospeita de focos destas enfermidades, comunicáronse á autoridade competente.

C

B

C

R5.4. Almacénanse e manéxanse os residuos e as substancias perigosas por separado e de forma segura para evitar a contaminación. Queda incluída a xestión de cadáveres.

B

B

A

R 5.5. Utilízanse correctamente os aditivos para pensos, os medicamentos veterinarios e os biocidas (utilizar produtos autorizados e respectar a etiquetaxe e as receitas).

C

B

C

R5.6. Almacénanse adecuadamente os pensos separados doutros produtos non destinados á alimentación animal (químicos ou doutra natureza).

A Pensos envasados

B Pensos non envasados e na mesma dependencia que os produtos non destinados á alimentación animal

C Pensos non envasados e na mesma dependencia que os produtos non destinados á alimentación animal cando estes sexan residuos o substancias perigosas

A

A

R5.7. Os pensos medicados e os non medicados almacénanse e manipúlanse de xeito que se reduza o risco de contaminación cruzada ou de alimentación de animais con pensos non destinados a estes.

B

A

B

R5.8. Disponse dos rexistros relativos a natureza, cantidade e orixe dos pensos e outros produtos utilizados na alimentación animal, a cantidade e destino de cada saída de pensos ou de alimentos destinados a animais, incluídos os grans, rexistro de tratamentos veterinarios, enfermidades que poidan afectar a seguridade dos produtos de orixe animal, resultados de todas as análises pertinentes efectuadas en plantas, animais ou outras mostras que teñan importancia para a saúde humana, calquera informe relevante obtido mediante controis aos animais ou produtos de orixe animal, cando corresponda, o uso de sementes modificadas xeneticamente cuxa información debe ser coincidente co declarado polo titular da explotación, uso de fitosanitarios e biocidas (caderno harmonizado MAPA/comunidades autónomas ou semellante).

A Deficiencias leves en rexistros

B Deficiencias graves en rexistros ou, se é o caso, o rexistro non se mantivo durante o prazo regulamentario (a excepción de que en anos anteriores xa fose penalizado pola falta da súa conservación)

C Falta de rexistros

A

A

R5.9. As explotacións están cualificadas como indemnes ou oficialmente indemnes para brucelose ovina-cabrúa, e bovina, ou oficialmente indemnes en caso de tuberculose bovina e de cabrúns mantidos con bovinos (no caso de ter na explotación femias distintas a vacas, ovellas e cabras, susceptibles de padecer estas enfermidades, deben estar sometidas ao programa de erradicación nacional), e as explotacións que non sexan cualificadas, sométense aos programas nacionais de erradicación, ademais, que se asegure que os resultados das probas oficiais de diagnóstico son negativos, e o leite é tratado termicamente. No caso de ovinos e cabrúns, o leite debe someterse a tratamento térmico, no caso de ser usado para fabricar queixos, os períodos de maduración foron superiores a 2 meses.

C

B

A

R5.10. O leite é tratado termicamente se procede de femias distintas do vacún, ovino e cabrún, susceptibles de padecer estas enfermidades, a pesar de que as probas de diagnose oficial deran negativo, que pertencen a un rabaño en que se detectase a presenza da enfermidade.

C

B

A

R 5.11. En explotacións en que se diagnosticase tuberculose bovina (ou do cabrún mantido con bovinos) ou brucelose bovina ou do ovino-cabrún, para os efectos do control oficial por parte da Administración, o produtor dispón e utiliza un sistema para separar o leite dos animais positivos do dos negativos e non destinar o leite dos positivos a consumo humano.

C

B

A

R5.12. Os animais infectados polas enfermidades citadas nos puntos anteriores están correctamente illados, para evitar un efecto negativo no leite dos demais animais.

C

B

A

R5.13. Os equipamentos de muxidura e os locais en que o leite é almacenado, manipulado ou arrefriado sitúanse e constrúense de xeito que se limita o risco de contaminación do leite.

B

B

A

R5.14. Os lugares destinados ao almacenamento do leite están protexidos contra as animalias, claramente separados dos locais en que se estabulan os animais e dispoñen dun equipamento de refrixeración axeitado, para cumprir as exixencias de temperatura.

B

B

A

R5.15. As superficies dos equipamentos que están en contacto co leite (utensilios, recipientes, cisternas etc.), destinados á muxidura e recollida, son fáciles de limpar, de desinfectar e mantéñense en bo estado. Tras utilizarse, as ditas superficies límpanse e, en caso necesario, desinféctanse. Os materiais deben ser lisos, lavables e non tóxicos.

B

B

A

R5.16. A muxidura realízase a partir de animais en bo estado de saúde e de xeito hixiénico. En particular: antes de comezar a muxidura, os tetos, os ubres e as partes contiguas están limpos e sen feridas nin inflamacións, os animais sometidos a tratamento veterinario que poida transmitir residuos ao leite identifícanse claramente, os animais sometidos a tratamento veterinario que poida transmitir residuos ao leite mentres se atopan en período de supresión son muxidos por separado. O leite obtido destes animais atópase separado do resto, sen mesturarse con el en ningún momento, e non é destinado ao consumo humano.

B

B

A

R5.17. Inmediatamente despois da muxidura, o leite consérvase nun lugar limpo, deseñado e equipado para evitar a contaminación, en que o leite arrefría inmediatamente a una temperatura non superior a 8º C se é recollido diariamente e non superior a 6º C se a recolla non é diaria (no caso de que o leite vaia ser procesado nas 2 horas seguintes ou que, por razóns técnicas para a fabricación de determinados produtos lácteos, sexa necesario aplicar unha temperatura máis alta, non é necesario cumprir o requisito de temperatura).

B

A

A

R5.18. Nas instalacións do produtor os ovos mantéñense limpos, secos, libres de olores estraños, protexidos contra golpes e da radiación directa do sol.

B

A

A

R5.19. É posible identificar as persoas operadoras que subministraron á explotación un penso, un animal destinado á produción de alimentos, un alimento ou calquera substancia destinada a ser incorporada a un penso ou a un alimento (caderno harmonizado MAPA/ comunidades autónomas ou semellante).

A Deficiencias leves en rexistros

B Deficiencias graves en rexistros ou, se é o caso, non se mantiveron durante o prazo regulamentario (a excepción de que en anos anteriores xa se penalizase pola falta de conservación)

C Falta de rexistro

A

A

R5.20. É posible identificar as persoas operadoras ás cales a explotación subministrou os seus produtos (caderno harmonizado MAPA/ comunidades autónomas ou semellante).

A Deficiencias leves en rexistros

B Deficiencias graves en rexistros ou, se é o caso, non se mantiveron durante o prazo regulamentario (a excepción de que en anos anteriores xa se penalizase pola falta de conservación)

C Falta de rexistro

A

A

R5.21. O agricultor declara que no caso de considerar que os alimentos ou pensos producidos poden ser nocivos para a saúde das persoas ou non cumprir cos requisitos de inocuidade, respectivamente, este informaría o seguinte operador da cadea comercial para proceder á súa retirada do mercado e informaría as autoridades competentes e colaboraría con elas.

B

B

A

RXG 6. Directiva 96/22/CE do Consello, do 29 de abril de 1996, pola que se prohibe utilizar determinadas substancias de efecto hormonal e tirostático e substancias β-agonistas na cría de gando e se derrogan as directivas 81/602/CEE, 88/146/CEE e 88/299/CEE (DO L 125, do 23.5.1996, p. 3).

R6.1. Non se administran aos animais da explotación substancias de uso restrinxido que teñan acción tirostática, estroxénica, androxénica ou xestaxénica (acción hormonal ou tirostática) e beta-agonistas, salvo as excepcións recollidas nos artigos 4 e 5.

C

B

C

R6.2. Non se posúen animais aos cales se lles administraran as substancias anteriores (salvo as excepcións recollidas nos artigos 4 e 5) e que non se comercializan animais (nin os seus produtos derivados) aos cales se lles subministrasen estas substancias, ata que transcorrese o prazo mínimo de espera establecido para a substancia administrada.

C

B

C

R6.3. Non se dispón de medicamentos para uso veterinario que conteñan beta-agonistas que poidan utilizarse para inducir a tocólise.

C

B

C

R6.4. No caso de administración de produtos autorizados, respectouse o prazo de espera prescrito para os ditos produtos, para comercializar os animais ou a súa carne.

C

B

C

RLX 7: Regulamento (CE) nº 1107/2009 do Parlamento Europeo e do Consello, do 21 de outubro de 2009, relativo á comercialización de produtos fitosanitarios e polo que se derrogan as directivas 79/117/CEE e 91/414/CEE do Consello (DO L 309, do 24.11.2009, p.1).

R7.1. Só se empregan produtos fitosanitarios autorizados (inscritos no Rexistro de Produtos Fitosanitarios do MAPA)

C

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

C

R.7.2. Utilízanse axeitadamente os produtos fitosanitarios, isto é, consonte as indicacións da etiqueta (almacenamento seguro/lugar de almacenamento, protección da auga, licenza para o uso de produtos específicos etc.), axustándose ás exixencias do Programa nacional de control oficial da hixiene da produción primaria agrícola e do uso de produtos fitosanitarios.

B

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

A Cando na ficha non haxa días de prazo de seguridade (NP) para o cultivo tratado.

B Cando o prazo de seguridade para o cultivo tratado sexa menor ou igual a 15 días.

C Cando o prazo de seguridade para o cultivo tratado sexa maior a 15 días ou supere a dose indicada na etiqueta.

RLX 8: Directiva 2009/128/CE do Parlamento Europeo e do Consello, do 21 de outubro de 2009, pola que se establece o marco da actuación comunitaria para conseguir un uso sustentable dos praguicidas (DO L 309, do 24.11.2009, p. 71)

R8.1. Dispoñer dun caderno de Explotación actualizado, co rexistro de tratamentos fitosanitarios.

A Caderno de explotación con deficiencias leves.

B Caderno de explotación con deficiencias ou, se é o caso, o rexistro non se mantivo durante o prazo regulamentario (a excepción de que en anos anteriores fose penalizado pola falta de conservación)

C Ausencia de caderno de explotación

A

A

R8.2. Adquírese e disponse do nivel de capacitación requirido.

A O carné de aplicador de praguicidas está caducado.

B Ausencia de carné

A

A

R8.3. Realízase a correspondente inspección dos equipamentos de aplicación en uso.

A A inspección de equipamentos está caducada

B Non pasou a inspección

A

A

R.4. Redución do uso de praguicidas ou dos seus riscos en zonas específicas.

C

B

A Efectos que duran menos dun ano.

B Efectos que duran máis dun ano, pero son emendables.

C Efectos non emendables ou os fitosanitarios aplicados son de elevada toxicidade.

R8.5. Manipulación e almacenamento de praguicidas e os seus envases e restos para non poñer en perigo a saúde humana nin o ambiente.

B

A Non afecta recintos lindeiros doutra explotación

B Afecta recintos lindeiros doutra explotación

B

Valoración ámbito de benestar animal

Requisitos/normas

Gravidade

Alcance

Persistencia

RLX 9. Directiva 2008/119/CE do Consello, do 18 de decembro de 2008, relativa ás normas mínimas para a protección de tenreiros (DO L 10, do 15.1.2009, p. 7)

Este RLX é aplicable unicamente a tenreiros de menos de 6 meses, confinados para a cría e engorda

R9.1. Non se mantén encerrado ningún tenreiro de máis de oito semanas de idade en recintos individuais, menos que un veterinario certificara que a súa saúde ou comportamento require que estea illado para que poida recibir un tratamento, a explotación mantén menos de 6 tenreiros ou que os animais sexan mantidos coa súa nai para ser aleitados.

Nota:

Non se aplica a explotacións de menos de 6 tenreiros nin a animais que son mantidos coa súa nai para seren aleitados.

A No se mantén en grupo ata o 10 % dos animais

B 11-50 %

C Máis do 50 %

A

A

R 9.2. Os tenreiros mantéñense en recintos para grupos ou, cando non sexa posible, consonte o requisito 9.1, en recintos individuais que cumpran as dimensións mínimas da Directiva:

– Aloxamentos individuais para tenreiros: anchura polo menos igual á altura do animal á cruz estando de pé, e a súa lonxitude polo menos igual á lonxitude do tenreiro medida desde a punta do nariz ata o extremo caudal do isquion e multiplicada por 1,1.

– Aloxamentos individuais para animais non enfermos: deben ser de tabiques perforados que permitan contacto visual e táctil directo entre tenreiros.

– Espazo mínimo adecuado na cría en grupo: 1,5 m2 (< 150 kg), 1,7 m2 (>= 150 kg i < 220 kg), 1,8 m2 (>= 220 kg).

A Densidade incrementada do 1 ao 10 % da permitida para o peso do animal

B 11-50 %

C Máis do 50 %

A

A

R9.3. Os animais inspecciónanse como mínimo unha vez ao día (os estabulados, dúas veces ao día).

A Hai indicios de non atención diaria, pero non hai lesións, nin sufrimento de animais

B Constátase desatención e hai animais enfermos ou feridos ou padecen sufrimento, sen tratamento.

C Constátase que hai animais enfermos ou feridos sen recibir tratamentos e padecen sufrimento, de xeito que pon en perigo a súa vida.

A

A

R9.4. As cortes están construídas de tal xeito que todos os tenreiros poidan tenderse, descansar, levantarse e limparse de forma segura.

A Os tenreiros non poden tenderse, descansar, levantarse e limparse de forma segura.

B Se, ademais, pode afectar de forma grave o benestar dos animais de forma que se produzan lesións.

C Se, ademais, pode afectar de xeito moi grave o benestar dos animais, de forma que poña en perigo a súa vida.

A

A

R9.5. Non se atan os tenreiros (con excepción dos aloxados en grupo, que poden ser atados durante períodos de non máis dunha hora no momento do aleitamento ou da toma do produto substitutivo do leite). Se se atan os tenreiros (no caso exceptuado), as ataduras non causarán feridas e estarán deseñadas de tal xeito que se evite todo risco de estrangulación ou ferida, e inspeccionaranse periodicamente.

A Atópanse ata o 10 % de animais atados, sen que sexa procedente

B Atópanse máis do 10 % de animais atados, sen que sexa procedente

C Hai animais que presentan feridas ocasionadas polas ataduras

A

A

R9.6. Os materiais que se utilizan para a construción das cortes e equipamentos con que os animais poidan estar en contacto non son prexudiciais para os animais e pódense limpar e desinfectar a fondo. Límpanse e disinféctnase de forma adecuada para previr as infeccións cruzadas e a aparición de organismos patóxenos, e que as feces, os ouriños e os alimentos non consumidos ou verteduras retíranse coa maior frecuencia posible para evitar os olores e a posibilidade de moscas ou roedores.

A Os equipamentos e as construcións, pola conservación ou características dos seus materiais, son de difícil limpeza ou desinfección, pero iso non lles causa danos nin afecta de forma importante o benestar dos animais.

B Os equipamentos e as construcións son de material que poderan causar dano aos animais ou de difícil limpeza e desinfección e poden afectar de forma importante o benestar dos animais

C Os equipamentos e construcións son de materiais que pode causar grave dano aos animais ou de difícil limpeza e desinfección, e poden afectar de forma grave o seu benestar ou mesmo causar a súa morte.

A

A

R9.7. Os solos non son escorregadizos, non presentan asperezas e as áreas para tombarse os animais están correctamente drenadas e son confortables.

A Os solos son escorregadizos ou presentan asperezas ou o sistema de drenaxe non é correcto, pero non produce lesións aos tenreiros.

B Os solos son escorregadizos ou presentan asperezas de xeito que pode afectar de forma grave o benestar dos animais producíndolles lesións.

A

A

R9.8. Os tenreiros de menos de dúas semanas dispoñen de leito axeitado.

B

A

A

R9.9. Disponse de luz natural ou artificial entre as 9.00 e as 17.00 horas. Os sistemas eléctricos están instalados de modo que se evita calquera descarga.

A Non se cumpren os requirimentos relativos ao número de horas e/ou intensidade

B A iluminación non é suficiente para levar a cabo unha inspección completa en calquera momento.

C Os animais mantéñense na escuridade permanente ou están expostos sen unha interrupción axeitada. As instalacións eléctricas son moi deficientes e poden provocar descargas.

A

A

R9.10. Os tenreiros aloxados en grupo que non son alimentados a vontade por un sistema automático reciben, polo menos, dúas racións diarias de alimento, e cada tenreiro ten acceso ao alimento ao mesmo tempo que os demais.

B Se non cumpre este requisito, os animais apíñanse á hora de comer, estrésanse e danse golpes entre eles e contra os elementos do comedeiro.

C Se se observan animais caquécticos ou con problemas graves de malnutrición que poden provocar lesións permanentes ou incluso a morte.

A

A

R9.11. Os tenreiros de máis de dúas semanas de idade teñen acceso a auga fresca axeitada, distribuída en cantidades suficientes, ou poden saciar a súa necesidade de líquidos mediante a inxesta doutras bebidas.

A O establecemento non dispón de suficientes bebedoiros ou non se evita a contaminación ou ben existen evidencias (cor, olor, turbidez…) de que a auga non é axeitada, pero iso non afecta negativamente o benestar dos animais.

B O anterior, cando afecta de forma grave o benestar dos animais

C Cando non existe auga no momento da inspección, ou se producen graves afectacións aos animais porque a auga non é axeitada.

A

A

R9.12. Cando faga calor ou os tenreiros estean enfermos dispoñen de auga apta en todo momento.

B Dispoñen de auga, pero existen evidencias (cor, olor, turbidez…) de que a auga non é axeitada para a saúde dos tenreiros.

C Cando non existe auga no momento da inspección.

A

A

R9.13. Os tenreiros reciben costro tan pronto como sexa posible tras o nacemento e, en todo caso, nas primeiras seis horas de vida.

B

A

A

R9.14. A alimentación dos tenreiros contén o ferro suficiente para garantir neles un nivel medio de hemoglobina de polo menos 4,5 mmol/litro.

C

A

A

R9.15. Non se pon bozo aos tenreiros.

C

A

A

R 9.16. Proporciónase a cada tenreiro de máis de dúas semanas de idade unha ración diaria mínima de fibra, aumentándose a cantidade de 50 gr a 250 gr diarios para os tenreiros de 8 a 20 semanas de idade

A Cando reciben unha cantidade de fibra inferior á establecida.

B Non reciben achega diaria de fibra.

C Non reciben nunca achega de fibra e hai alteracións dixestivas e nutricionais.

A

A

RLX 10. Directiva 2008/120/CE do Consello, do 18 de decembro de 2008, relativa ás normas mínimas para a protección de porcos (DO L 47, do 18.2.2009, p. 5).

R 10.1. As porcas non están atadas.

C

A

A

R 10.2. Leitóns destetados e porcos de produción. Que a densidade de cría en grupo sexa adecuada: 0,15 m2 (ata 10 kg), 0,20 m2 (entre 10-20 kg), 0,30 m2 (entre 20-30 kg), 0,40 (entre 30-50 kg), 0,55 m2 (entre 50-85 kg), 0,65 m2 (entre 85-110 kg), 1,00 m2 (más de 110 kg).

Os locais de estabulación para os porcos construiranse de xeito que:

– Os solos serán lisos, pero non escorregadizos, para evitar danos aos porcos, e deseñaranse, construiranse e coidaranse de forma que non lles causen dano ou sufrimento. Serán axeitados ao tamaño e ao peso dos porcos e, se non se equipan con leitos de palla, formarán una superficie ríxida, plana e estable.

– Os animais poidan ter acceso a unha área de repouso, confortable desde o punto de vista físico e térmico, adecuadamente drenada e limpa, que permita que todos os animais se tomben ao mesmo tempo.

– Os animais poidan descansar e levantarse normalmente.

– Ver outros porcos; porén, na semana anterior ao momento previsto do parto e durante este, as porcas e as porcas novas poderán manterse fóra da vista dos animais da súa mesma especie.

A Densidade incrementada de 1 a 10 % da permitida para o peso do animal.

Os porcos non poden tenderse, descansar, levantarse e limparse sen perigo. Os solos son escorregadizos e con asperezas, pero non producen lesiones aos porcos. Os porcos non poden verse.

B 11-50 %. Os porcos non poden tenderse, descansar, levantarse e limparse sen perigo, afectando de forma grave o benestar dos animais de forma que se produzan lesións. Os solos son escorregadizos e con asperezas e producen lesións aos porcos ou o leito non é axeitado.

C Máis do 50 %. Os porcos non poden tenderse, descansar, levantarse e limparse sen perigo, afectando de forma moi grave o benestar dos animais, de forma que poña en perigo a súa vida.

A

A

R10.3. A superficie de solo dispoñible para cada porca, ou cada porca nova despois da cubrición, criadas en grupo, é polo menos 1,64 metros cadrados/porca nova e 2,25 metros cadrados por porca despois da cubrición (en grupos inferiores a seis individuos, a superficie de solo increméntase, polo menos, nun 10 % e cando os animais se críen en grupos de 40 individuos ou máis, pode diminuírse nun 10 %).

B

A

A

R10.4. Para porcas e porcas novas durante o período comprendido entre as catro semanas seguintes á cubrición e os sete días anteriores á data prevista de parto, os lados do recinto superan os 2,8 metros no caso de que se manteñan en grupos, ou os 2,4 metros cando os grupos son inferiores a seis individuos, e en explotacións de menos de 10 porcas e mantidas illadas, que poden dar a volta no recinto.

Detrás das porcas ou das porcas novas deberá acondicionarse un espazo libre para permitir un parto de xeito natural ou asistido. As celas de parto en que as porcas poidan moverse libremente deberán contar con dispositivos de protección dos leitóns, como barrotes. Cando se utilice unha parideira, os leitóns deberán dispoñer de espazo suficiente para poder ser aleitados sen dificultade.

B

A

A

R10.5. Para porcas novas despois da cubrición e porcas xestantes, criadas en grupo. Da superficie total (requisito 10.3), o solo continuo compacto ofrece polo menos 0,95 metros cadrados/porca nova e 1,3 metros cadrados/porca, e as aberturas de evacuación ocupan, como máximo, o 15 % da superficie do solo continuo compacto.

B

A

A

R10.6. Para porcos criados en grupo, cando se utilicen solos de formigón en grella, a anchura das aberturas será axeitada á fase produtiva dos animais (non supera: para leitóns 11 mm; para leitóns destetados, 14 mm; para porcos de produción, 18 mm; para porcas e porcas novas despois da cubrición, 20 mm), e a anchura das viguetas é axeitada ao peso e tamaño dos animais (un mínimo de 50 mm para leitóns e leitóns desleitados e 80 mm para porcos de produción, porcas e porcas novas despois da cubrición).

Cando os animais se manteñen temporalmente en recintos individuais (enfermos ou agresivos), poden dar a volta facilmente (excepto que haxa unha instrución do veterinario en contra).

A Os animais mantidos temporalmente en recintos individuais dan a volta con dificultade.

B Non se respectan as anchuras establecidas.

Os animais mantidos temporalmente en recintos individuais non poden dar a volta.

A

A

R10.7. As porcas e porcas novas mantidas en grupos aliméntanse mediante un sistema que garanta que cada animal poida comer suficientemente, aínda en presenza doutros animais que compitan pola comida.

B

A

A

R10.8. As porcas novas, porcas posdesteta e porcas xestantes reciben unha cantidade suficiente de alimentos ricos en fibra e con elevado contido enerxético.

A

A

A

R 10.9. O ruído continuo no recinto de aloxamento non supera os 85 dB.

A Cando se superan os 85 dB nun 10 %.

B Cando se superan os 85 dB nun 20 %.

C Cando se superan os 85 dB nun 30 %.

A

A

R10.10. Os animais dispoñen de polo menos 8 horas diarias de luz cunha intensidade mínima de 40 lux.

A Non se cumpren os requirimentos relativos ao número de horas e/ou intensidade.

B A iluminación non é suficiente para levar a cabo unha inspección completa en calquera momento.

C Os animais mantéñense na escuridade permanente ou están expostos sen unha interrupción axeitada.

A

A

R10.11. Os animais dispoñen de acceso permanente a materiais que permitan o desenvolvemento de actividades de investigación e manipulación (palla, feo, madeira, serraduras ou outro material axeitado).

Nota: segundo o documento sobre a xestión das explotacións porcinas para evitar a caudofaxia, que forma parte do Plan de acción para a prevención da rabenadura sistemática.

(https://www.mapa.gob.es/es/ganaderia/temas/produccion-y-mercados-ganaderos/bienestanimal/en-la-granja/Ganado_porcino.aspx), o material manipulable que permita o desenvolvemento de actividades de investigación e manipulación é aquel que suscita conducta exploratoria en máis do 18 % dos porcos activos, e valores inferiores a 18 considéranse insuficientes.

Para calcular este valor:

– Observar os porcos activos durante 2 minutos.

– Contar o número de porcos que están explorando un material de enriquecemento (A).

– Contar o número de porcos que están interactuando con outros porcos e cos accesorios do curral (B).

– Calcular: 100 A/(A+B) e comprobar se este valor é menor de 18.

A Cando dispoñen de suficientes elementos manipulables, pero non en todos os currais

B Cando os porcos non dispoñen de elementos manipulables en todos os currais ou, cando si dispoñen de elementos manipulables en todos os currais, pero sen acadar a porcentaxe fixada para suscitar a conducta exploratoria.

A

A

R10.12. Todos os porcos se alimentan polo menos unha vez ao día e no caso de alimentación en grupo, os porcos teñen acceso simultáneo aos alimentos.

B Se non cumpre este requisito os animais apíñase á hora de comer, estrésanse danse golpes entre si e contra os elementos do curral.

C Se se observan animais caquécticos ou con problemas graves de malnutrición e que poden provocar lesións permanentes ou incluso a morte.

A

A

R10.13. Todos os porcos de máis de dúas semanas teñen acceso permanente a unha cantidade suficiente de auga fresca.

A O establecemento non dispón de suficientes bebedoiros ou non se evita a contaminación ou ben existen evidencias (cor, olor, turbidez…) de que a auga non é axeitada, pero iso non afecta negativamente o benestar dos animais.

B O anterior, cando se afecta de xeito grave o benestar dos animais

C Cando non existe auga no momento da inspección, ou se producen graves afectacións aos animais porque a auga non é axeitada.

A

A

R10.14. Acredítase que antes de efectuar a redución de dentes adoptáronse medidas para corrixir as condicións ambientais ou os sistemas de xestión e evitar que os porcos mordan o rabo ou outras condutas irregulares. No caso dos leitóns, a redución de dentes non se efectúa de xeito rutineiro senón unicamente cando existan probas de que se produciron lesións dos tetos das porcas ou as orellas ou rabos doutros porcos. Realízao antes do 7º día de vida un veterinario ou persoal debidamente formado e en condicións hixiénicas.

Leitóns

A

– Realízase de xeito rutineiro sen acreditar que se adoptaron medidas para corrixir as condicións ou sistemas.

– Ou despois dos primeiros 7 días.

– Ou realízaa persoal non capacitado.

B Incúmprense simultaneamente dous dos seguintes supostos:

– Realízase de xeito rutineiro sen acreditar que se adoptaron medidas para corrixir as condicións ou sistemas.

– Despois dos sete primeiros días de vida.

– Realízaa persoal non capacitado.

C Realízase de xeito rutineiro e despois dos primeiros 7 días e realízaa persoal non capacitado.

Verróns

A

– Realízase de xeito rutineiro.

– Ou realízaa persoal non capacitado.

B Realizase de xeito rutineiro e realízaa persoal non capacitado.

A

A

R10.15. Acredítase que antes de efectuar a rabenadura se adoptaron as medidas para corrixir as condicións ambientais ou os sistemas de xestión e evitar que os porcos mordan o rabo ou outras condutas irregulares. A rabenadura non se efectúa de xeito rutineiro. Se se realiza nos sete primeiros días de vida, faino un veterinario ou outra persoa debidamente formada, en condicións hixiénicas. Tras ese lapso de tempo, só pode realizala un veterinario con anestesia e analxesia prolongada.

Nota: á hora de valorar a gravidade do incumprimento deste requisito, terase en conta se se presentou o plan de acción para a prevención da rabenadura sistemática.

A

– Realízase de xeito rutineiro sen acreditar que se adoptaron medidas para corrixir as condicións ou sistemas.

– Se o realiza de xeito non rutineiro, antes do 7º día persoal non veterinario nin persoa capacitada.

– Se o realiza de xeito non rutineiro, despois do 7º día persoal non veterinario.

B

– Realízao, de xeito rutineiro sen acreditar que se adoptaron medidas para corrixir as condicións ou sistemas e antes do 7º día, persoal non veterinario nin persoa capacitada.

– Realízao de xeito rutineiro e despois do 7º día, persoal non veterinario.

C Realízase despois do 7º día e non se utiliza anestesia nin analxesia prolongada.

A

A

R10.16. A castración dos machos efectúaa, por medios que non sexan de esgazadura de tecidos, un veterinario ou persoa debidamente formada, en condicións hixiénicas e, se se realiza tras o 7º día de vida, lévaa a cabo un veterinario con anestesia e analxesia prolongada.

A

– Realízase sen esgazadura, antes do 7º día, un non veterinario nin persoa capacitada.

– Realízaa sen esgazadura, despois do 7º día, persoal non veterinario.

B Realízase con esgazadura.

C Realízase con esgazadura e despois do 7º día, non se utiliza anestesia nin analxesia prolongada.

A

A

R10.17. As celas de verróns sitúanse e constrúense de xeito que os verróns poidan dar a volta, oír, cheirar e ver os demais porcos, e a superficie de solo libre de obstáculos é igual ou superior a 6 metros cadrados (se os recintos tamén se utilizan para a cubrición, a superficie mínima é de 10 metros cadrados).

A Cando os verróns que están no seu curral non poden ver o resto de porcos e a superficie é a axeitada.

B Cando os verróns que están no seu curral non poden ver o resto de porcos e a superficie non é a correcta.

A

A

R10.18. En caso necesario, as porcas xestantes e porcas novas son tratadas contra os parasitos internos e externos, e pódese acreditar mediante as anotacións correspondentes dos tratamentos antiparasitarios no libro de tratamentos da explotación.

B

A

A

R10.19. As porcas dispoñen antes do parto de suficiente material de crianza, cando o sistema de recollida de esterco líquido utilizado o permita.

A

A

A

R10.20. Os leitóns dispoñen dunha superficie de solo que permita que todos os animais se deiten ao mesmo tempo, e a dita superficie é sólida ou con material de protección.

A Incumprimento sen provocar sufrimento grave.

B No caso de que se poidan provocar sufrimentos graves.

C No caso de que se poidan provocar sufrimentos moi graves ou incluso a morte dos leitóns.

A

A

R10.21. Os leitóns destétanse con catro semanas ou máis de idade; se son trasladados a instalacións axeitadas, poden destetarse sete días antes.

B

A

A

R10.22. Leitóns destetados e porcos de produción (porcos novos e porcos de cría). Cando os porcos se crían en grupo, adóptanse as medidas que preveñan as pelexas que excedan o comportamento normal.

A Cando non se adoptan medidas, pero os animais non presentan feridas.

B Cando non se adoptan medidas e os animais presentan feridas leves.

C Cando no se adoptan medidas e os animais presentan feridas graves.

A

A

R10.23. Leitóns destetados e porcos de produción (porcos novos e porcos de cría). O uso de tranquilizantes é excepcional e sempre logo de consulta co veterinario.

C Se se verifica que o uso de tranquilizantes é rutineiro ou se, aínda sendo excepcional, se realiza sen consultar o veterinario

A

A

R10.24. Leitóns destetados e porcos de produción (porcos novos e porcos de cría). Cando os grupos son mestura de leitóns de diversa procedencia, o manexo permite a mestura a idades temperás.

A

A

A

R10.25. Leitóns destetados e porcos de produción (porcos novos e porcos de cría): os animais especialmente agresivos en perigo a causa das agresións mantéñense temporalmente separados do grupo.

Porcas e porcas novas: adóptanse as medidas que minimizan as agresións nos grupos.

A No caso de leitóns destetados e porcos de produción, non hai separación de animais agresivos ou en perigo. No caso de porcas e porcas novas, cando se adoptan medidas para evitar pelexas, pero se observa que son insuficientes.

B No caso de leitóns destetados e porcos de produción, non hai separación de animais agresivos ou en perigo e estes últimos presentan lesións. No caso de porcas e porcas novas, cando se adoptan medidas para evitar pelexas, pero se observan animais con lesións físicas.

C No caso de porcas e porcas novas, non se adoptan medidas.

A

A

RLX 11. Directiva 98/58/CE do Consello, do 20 de xullo de 1998, relativa á protección dos animais nas explotacións gandeiras (DO L 221, do 8.8.1998, p. 23).

R11.1. Os animais están coidados por un número suficiente de persoal con capacidade, coñecementos e competencia profesional suficiente.

A O incumprimento afecta de xeito negativo o benestar animal.

B Pode afectar de xeito grave o benestar dos animais, de xeito que se produzan lesións e/ou sufrimento.

C Pode afectar de xeito moi grave o benestar dos animais, poñendo en perigo a súa vida.

A

A

R11.2. Os animais cuxo benestar exixe unha atención frecuente son inspeccionados unha vez ao día, como mínimo.

A Hai indicios de non atención diaria, pero non hai lesións, nin sufrimento de animais.

B Constátase desatención e hai animais enfermos ou feridos ou padecen sufrimento, sen tratamento.

C Constátase que hai animais enfermos ou feridos sen recibir tratamento e padecen sufrimento de xeito que se pon en perigo a súa vida.

A

A

R11.3. Todo animal que pareza enfermo ou ferido recibe inmediatamente o tratamento axeitado, consultando ao veterinario, se é preciso.

B Presenza dun animal enfermo ou ferido sen que estea recibindo tratamento axeitado.

C Presenza dun animal gravemente ferido ou enfermo sen que estea recibindo tratamento axeitado.

A

A

R11.4. De ser necesario, disponse dun local para o illamento dos animais enfermos ou feridos, que conte con cama seca e cómoda.

A Existe local pero a cama non é seca e cómoda.

B Non existe local ou zona específica para animais enfermos ou feridos.

A

A

R11.5. O gandeiro ten rexistro de tratamentos médicos e este rexistro (ou as receitas que xustifican os tratamentos, sempre e cando estas conteñan a información mínima requirida no Real decreto 1749/1998) mantense cinco anos como mínimo.

A Rexistro con deficiencias leves.

B Deficiencias graves no rexistro ou este non se mantivo durante 5 anos (a excepción de que en anos anteriores xa fose penalizado pola falta de conservación).

C Falta de rexistro.

A

A

R11.6. O gandeiro rexistra os animais atopados mortos en cada inspección, na epígrafe de baixas do libro de rexistro da explotación, e este rexistro mantense tres anos como mínimo.

A Rexistro con deficiencias leves.

B O rexistro ten deficiencias graves ou non se mantivo durante 3 anos (a excepción de que en anos anteriores fose penalizado pola falta de conservación).

C Falta do rexistro.

A

A

R11.7. Os materiais de construción que entren en contacto cos animais poden limparse e desinfectarse a fondo, no lles causan prexuízo, non presentan bordos afiados nin saíntes que poidan causar feridas aos animais, e os animais mantéñense de xeito que non sofren danos.

A Os equipamentos e construcións, pola conservación ou características dos seus materiais, son de difícil limpeza ou desinfección, pero iso no lles causa danos nin afecta de xeito importante o benestar dos animais.

B Os equipamentos e construcións son de material que pode causar dano aos animais, hai presenza de animais contusionados debido aos bordos saíntes, ou os materiais son de difícil limpeza e desinfección, e poden afectar de xeito importante o benestar dos animais.

C Os equipamentos e construcións son de materiais que poden causar grave dano aos animais, hai presenza de animais feridos debido aos bordos afiados ou saíntes, ou os materiais son de difícil limpeza e desinfección, e poden afectar de xeito grave o seu benestar ou incluso causar a súa morte.

A

A

R11.8. As condicións ambientais dos edificios (a ventilación, o nivel de po, a temperatura, a humidade relativa do aire e a concentración de gases) non son prexudiciais para os animais.

A Algunha das condicións non é satisfactoria, pero non afecta de xeito importante o benestar dos animais.

B As condicións ambientais poden afectar de xeito importante o benestar dos animais.

C As condicións ambientais inadecuadas causaron a morte aos animais.

A

A

R11.9. Os animais non se manteñen na escuridade permanente, nin están expostos á luz artificial sen unha interrupción axeitada, a iluminación con que contan satisfai as necesidades fisiolóxicas e etolóxicas dos animais e disponse da iluminación axeitada (fixa ou móbil) para poder inspeccionar os animais en calquera momento.

A Non se cumpren os requirimentos relativos ao número de horas e/ou intensidade.

B A iluminación non é suficiente para levar a cabo unha inspección completa en calquera momento.

C Os animais mantéñense na escuridade permanente ou están expostos sen unha interrupción axeitada.

A

A

R11.10. Na medida en que sexa necesario e posible, o gando mantido ao aire libre protéxese contra as inclemencias do tempo, os depredadores e o risco de enfermidades.

A En xeral.

B Se se considera que o feito de non protexer o gando contra as inclemencias do tempo pode afectar gravemente a saúde e o benestar dos animais.

C Se se considera que o feito de non protexer o gando contra as inclemencias do tempo pode afectar de xeito moi grave a saúde e o benestar dos animais.

A

A

R11.11. Todos os equipamentos automáticos ou mecánicos indispensables para a saúde e o benestar animal (alimentación, bebida, ventilación) son inspeccionados, polo menos, unha vez ao día.

B

A

A

R11.12. Cando a saúde e o benestar dos animais dependan dun sistema de ventilación artificial, está previsto un sistema de emerxencia apropiado, que garanta unha renovación de aire suficiente en caso de fallo do sistema, e que existe un sistema de alarma para o caso de avaría e se verifica regularmente que o seu funcionamento é correcto.

B Non funciona ou non se dispón de sistema de emerxencia ou do sistema de alarma (no caso de explotacións con sistema de ventilación artificial) e non hai incidencia de mortalidade na explotación.

C Non se dispón de sistema de emerxencia e/ou de sistema de alarma ou non funcionan os sistemas de alarma (no caso de explotacións con sistema de ventilación artificial) ou non funcionan e hai incidencia de mortalidade na explotación.

A

A

R11.13. Os animais reciben unha alimentación sa, axeitada á súa idade e especie e en cantidade suficiente, e non se dan aos animais alimentos ou líquidos que lles ocasionen dano ou sufrimento.

A O sistema de alimentación non é axeitado, pero non hai animais afectados ou o seu efecto é leve.

B Os animais apíñanse á hora de comer, estrésanse danse golpes entre si e contra os elementos do comedeiro.

C Se se observan animais caquécticos ou con problemas graves de malnutrición que poden provocar lesións permanentes ou incluso a morte.

A

A

R11.14. Todos os animais teñen acceso a alimento e auga en intervalos axeitados ás súas necesidades, e teñen acceso a unha cantidade suficiente de auga de calidade axeitada ou poden satisfacer a súa inxesta líquida por outros medios.

A O establecemento non dispón de suficientes bebedoiros ou comedeiros ou non se evita a contaminación ou ben existen evidencias (cor, cheiro, turbidez…) de que a auga non é axeitada, pero iso non afecta negativamente o benestar dos animais.

B O anterior, cando afecta de maneira grave o benestar dos animais ou se os animais se apiñan á hora de comer ou beber, se estresan se dan golpes entre si e contra os elementos do comedeiro.

C Cando non existe auga no momento da inspección, ou se producen graves afectacións aos animais porque a auga non é axeitada ou se observan animais caquécticos ou con problemas graves de malnutrición que poden provocar lesións permanentes ou incluso a morte.

A

A

R11.15. Os equipamentos de subministración de alimentos e auga están concibidos e situados de xeito que se reduza a contaminación destes e a competencia entre animais se reduza ao mínimo.

A Equipamentos mal concibidos ou situados, pero non hai contaminación nin rivalidade.

B Existe contaminación dos alimentos, ou se desencadéase rivalidade entre os animais ou afecta gravemente o benestar dos animais.

A

A

R11.16. Non se mantén ningún animal na explotación con fins gandeiros que lle poidan carrexar consecuencias prexudiciais para o seu benestar, nin se usan procedementos de cría, naturais ou artificiais, que ocasionen ou poidan ocasionar sufrimentos ou feridas a calquera dos animais afectados. Os animais non teñen limitada a capacidade de movemento, de xeito que se lles evita sufrimento ou dano innecesario, e se, por algunha causa xustificada, hai algún animal atado, encadeado ou retido, continua ou regularmente, se lle proporciona espazo suficiente para as súas necesidades fisiolóxicas e etolóxicas. Cómprese a normativa vixente en materia de mutilacións. Non se administra a ningún animal ningunha outra substancia, a excepción das administradas con fins terapéuticos ou profilácticos ou para tratamento zootécnico, tal como se define na letra c) do número 2 do artigo 1 da Directiva 96/22/CE, a menos que os estudos científicos de benestar animal ou a experiencia adquirida demostren que a substancia non resulta prexudicial para a saúde ou o benestar do animal.

A Cando comporta un padecemento.

B Cando o animal está sufrindo gravemente.

C Cando o padecemento pode provocar a morte. Cando se administran substancias aos animais con fins diferentes aos terapéuticos, profilácticos ou zootécnicos.

A

A

ANEXO III

Organismos de control da condicionalidade reforzada

1. O Fogga será o responsable do control para o cumprimento dos requisitos legais de xestión e das boas condicións agrarias e medioambientais, no ámbito de clima e ambiente seguintes:

i. BCAM 1, relativa ao mantemento dos pastos permanentes baseado nunha proporción de pastos permanentes con respecto á superficie agrícola a escala rexional en comparación co ano de referencia 2018. Redución máxima do 5 % en comparación co ano de referencia.

ii. BCAM 2, relativa á protección de humidais e turbeiras.

iii. BCAM 3, relativa a prohibición da queima de restrollos, excepto por razóns fitosanitarias.

iv. BCAM 4, relativa á creación de franxas de protección nas marxes dos ríos.

v. BCAM 5, relativa á xestión da labranza, reducindo o risco de degradación e erosión do solo, o que inclúe ter en conta a inclinación da pendente.

vi. BCAM 6, relativa á cobertura mínima do solo para evitar solos espidos nos períodos máis sensibles.

vii. BCAM 7, relativa á rotación en terras de cultivo excepto en cultivos baixo auga.

vii. BCAM 8, mantemento dos elementos da paisaxe, prohibición de cortar sebes e árbores durante a tempada de cría e reprodución das aves.

ix. BCAM 9, relativa á prohibición de cortar ou arar os pastos permanentes declarados como pastos permanentes sensibles desde o punto de vista ambiental nos espazos Natura 2000.

x. RLX 1, Directiva 2000/60/CE do Parlamento Europeo e do Consello, do 23 de outubro de 2000, pola que se establece un marco comunitario de actuación no ámbito da política de augas.

• Artigo 11, número 3, letras e) e h), no que atinxe aos requisitos obrigatorios para controlar as fontes difusas de contaminación por fosfatos. Medidas de control de captación de augas doces superficiais e subterráneas e de encoramento de augas doces superficiais con inclusión dun rexistro ou rexistros das captacións de augas e un requisito de autorización previa para a captación e encoramento e para fontes difusas que poden xerar contaminación, medidas para evitar ou controlar a entrada de contaminantes.

xi. RLX 3, Directiva 2009/147/CE do Parlamento Europeo e do Consello, do 30 de novembro de 2009, relativa á conservación das aves silvestres.

• Artigo 3, número 1, artigo 3 número 2, letra b), e artigo 4, números 1, 2 e 4, en relación con preservar os espazos que constitúen os hábitats naturais das especies de aves migratorias, ameazadas e en perigo de extinción.

xii.RLX 4, Directiva 92/43/CEE do Consello, do 21 de maio de 1992, relativa á conservación dos hábitats naturais e da fauna e flora silvestres.

• Artigo 6, números 1 e 2, no que atinxe á conservación dos hábitats e especies da Rede Natura 2000.

Así mesmo, o Fogga realizará as seguintes funcións:

• Facilitar aos organismos especializados de control a información necesaria sobre as persoas beneficiarias das axudas que teñan que cumprir coa condicionalidade reforzada para que dispoñan dos datos necesarios para realizar os correspondentes controis.

• Seleccionar as persoas beneficiarias obxecto de control sobre o terreo en relación cos requisitos e normas de que sexa responsable e efectuar os correspondentes controis.

• Calcular as penalizacións e aplicar as reducións nas axudas afectadas pola condicionalidade reforzada a partir dos resultados dos controis facilitados por todos os organismos especializados de control.

• Calcular as penalizacións e aplicar as reducións comunicadas polas autoridades sociais e laborais como consecuencia dos incumprimentos detectados por estas nos controis da condicionalidade social.

• Realizar labores de divulgación e información ás persoas beneficiarias das axudas suxeitas á condicionalidade reforzada, achegando información específica sobre os aspectos de control de que é responsable.

• Establecer con carácter anual o plan de controis da condicionalidade reforzada e condicionalidade social.

• Convocar en cada campaña da PAC unha comisión de seguimento da condicionalidade reforzada para analizar os resultados dos controis e avaliar os requisitos e as penalizacións aplicadas.

2. A Subdirección Xeral de Explotacións Agrarias e a Subdirección Xeral de Gandaría serán responsables do control para o cumprimento dos requisitos legais de xestión e das boas condicións agrarias e ambientais seguintes:

Ámbito de clima e ambiente:

i. RLX 2, Directiva 91/676/CEE do Consello, do 12 de decembro de 1991, relativa á protección das augas contra a contaminación producida por nitratos.

• Artigos 4 e 5 sobre o cumprimento das medidas establecidas nos programas de actuación das explotacións agrícolas e gandeiras en zonas declaradas pola Comunidade Autónoma como zonas vulnerables.

ii. BCAM 10, relativa á fertilización sustentable.

Ámbito de zoosanidade e fitosanidade:

iii. RLX 5, Regulamento (CE) nº 178/2002 do Parlamento Europeo e do Consello, do 28 de xaneiro de 2002, polo que se establecen os principios e os requisitos xerais da lexislación alimentaria, se crea a Autoridade Europea de Seguridade Alimentaria e se fixan procedementos relativos á seguridade alimentaria.

• Artigos 14 e 15; artigo 17, número 1, e artigos 18, 19 e 20, en relación con que os produtos da explotación destinados a ser comercializados como alimentos deben ser seguros, a comprobar que nas explotacións gandeiras destinadas á produción de alimentos non existen nin se lles dan aos animais pensos que non sexan seguros e sobre a hixiene dos produtos alimentarios e dos pensos, e sobre a hixiene dos produtos de orixe animal. Tamén sobre a rastrexabilidade e as responsabilidades dos explotadores de empresas de pensos/alimentos.

iv. RLX 6 Directiva 96/22/CE do Consello, do 29 de abril, pola que se prohibe utilizar determinadas substancias de efecto hormonal e tirostático e substancias β-agonistas na cría do gando, e se derrogan as directivas 81/602/CEE, 88/146/CEE e 88/299/CEE.

• Artigo 3, letras a), b), d) e e), e artigos 4, 5 e 7 en relación con comprobar que non hai na explotación, salvo que exista unha información, substancias non autorizadas, non administrar as ditas substancias aos animais (salvo as excepcións para os tratamentos zootécnicos e terapéuticos) e non comercializar animais aos cales se lles subministrasen substancias ou produtos non autorizados e, no caso de administración de produtos autorizados, respéctase o prazo de espera prescrito para os ditos produtos.

v. RLX 7, Regulamento (CE) nº 1107/2009 do Parlamento Europeo e do Consello, do 21 de outubro de 2009, relativo á comercialización de produtos fitosanitarios e polo que se derrogan as directivas 79/117/CEE e 91/414 do Consello.

• Artigo 55, frases primeira e segunda, relativo á correcta utilización de produtos fitosanitarios, que incluirá a aplicación dos principios de boas prácticas fitosanitarias e o cumprimento das condicións establecidas na autorización de comercialización de produtos fitosanitarios e especificadas na etiqueta.

vi. RLX 8, Directiva 2009/128/CE do Parlamento Europeo e do Consello, do 21 de outubro, pola que se establece o marco da actuación comunitaria para conseguir un uso sustentable dos praguicidas.

• Artigo 5, número 2, sobre os certificados de formación para usuarios profesionais, distribuidores e asesores, e artigo 8, números 1 a 5, sobre a inspección dos equipamentos.

• Artigo 12, no que respecta ás restricións sobre o uso de praguicidas nas zonas protexidas definidas en virtude da Directiva 2000/60/CE e a lexislación relativa a Natura 2000.

• Artigo 13, números 1 e 3, sobre a manipulación e almacenamento de praguicidas e a eliminación dos seus restos.

Ámbito de benestar animal:

i. RLX 9, Directiva 2008/119/CE do Consello, do 18 de decembro, relativa ás normas mínimas para a protección de tenreiros.

• Artigos 3 e 4, en relación coas condicións das explotacións de tenreiros e relativas á cría.

ii. RLX 10, Directiva 2008/120/CE do Consello, do 18 de decembro, relativa ás normas mínimas para a protección de porcos.

• Artigos 3 e 4, en relación coas condicións das explotacións de porcos e relativas á cría.

iii. RLX 11, Directiva 98/58/CE do Consello, do 20 de xullo, relativa á protección de animais nas explotacións gandeiras.

• Artigo 4, sobre as condicións de cría e mantemento de animais.

Estas subdireccións realizarán as seguintes funcións:

a) Seleccionar as persoas beneficiarias obxecto de control sobre o terreo en relación cos requisitos legais de xestión (RLX) e/ou normas de que sexan responsables, e efectuar os correspondentes controis.

b) Propoñerlle ao Fogga a relación de puntos ou requisitos mínimos que hai que controlar respecto aos RLX/normas nas materias correspondentes.

c) Realizar os labores de divulgación e información ás persoas beneficiarias das axudas suxeitas á condicionalidade reforzada, achegándolles información específica sobre os aspectos relativos aos requisitos legais de xestión nas materias correspondentes.

d) Remitirlle ao Fogga os resultados dos controis realizados no marco da condicionalidade reforzada, nos cales figurarán a gravidade, alcance, persistencia e, se é o caso, reiteración e intencionalidade dos incumprimentos atopados, para que a partir destes se calculen e apliquen as penalizacións pertinentes.

e) Comunicar ao Fogga os incumprimentos de condicionalidade reforzada, nos cales figurarán a gravidade, alcance, persistencia e, se é o caso, reiteración e intencionalidade, detectados noutros controis fóra da mostra específica de condicionalidade reforzada realizados polo organismo especializado de control para que se calculen e apliquen as penalizacións pertinentes.

1. As autoridades sociais e laborais serán os organismos especializados de control para o cumprimento das seguintes obrigas da condicionalidade social relativas a emprego, saúde e seguridade dos traballadores:

Ámbito de emprego:

i. Condicións laborais transparentes e previsibles, Directiva (UE) 2019/1152.

• Artigo 3, as condicións laborais deben facilitarse por escrito.

• Artigo 4, debe garantirse que o emprego agrícola está suxeito a un contrato de traballo.

• Artigo 5, o contrato de traballo debe facilitarse nos primeiros 7 días de traballo.

• Artigo 6, os cambios na relación laboral deben presentarse en forma de documento.

• Artigo 8, período de proba.

• Artigo 10, condicións relativas á previsibilidade do traballo.

• Artigo 13, formación obrigatoria.

Ámbito de saúde e seguridade:

i. Medidas para promover a mellora da seguridade e saúde dos traballadores, Directiva 89/391/CEE.

• Artigo 5, disposición xeral pola que se establece o deber do empresario de garantir a seguridade e saúde dos traballadores.

• Artigo 6, obriga xeral dos empresarios de adoptar as medidas necesarias para a protección da seguridade e da saúde, incluídas as actividades de prevención de riscos, de información e de formación.

• Artigo 7, servizos de protección e prevención: designación de un ou varios traballadores para asumir as actividades relativas á saúde e á seguridade ou contratación dun servicio externo competente.

• Artigo 8, o empresario debe tomar medidas en materia de primeiros auxilios, loita contra incendios e evacuación dos traballadores.

• Artigo 9, obrigas dos empresarios en materia de avaliación de riscos, medidas e equipamentos de protección, e rexistro e notificación de accidentes laborais.

• Artigo 10, información aos traballadores sobre os riscos para a seguridade e a saúde e sobre as medidas de protección e prevención.

• Artigo 11, consulta e participación dos traballadores en relación con todas as cuestións relacionadas coa seguridade e a saúde do traballo.

• Artigo 12, o empresario debe garantir que os traballadores reciben unha formación axeitada en materia de seguridade e saúde.

ii. Disposicións mínimas de seguridade e de saúde para a utilización polos traballadores dos equipamentos de traballo, Directiva 2009/104/CE.

• Artigo 3, obrigas xerais para garantir que os equipamentos de traballo son axeitados para o traballo que deben realizar os traballadores sen menoscabo da seguridade ou a saúde.

• Artigo 4, normas relativas aos equipamentos de traballo: deben cumprir calquera directiva aplicable e os requisitos mínimos establecidos, e ser obxecto dun mantemento axeitado.

• Artigo 5, comprobación dos equipamentos de traballo: comprobación dos equipamentos tras a súa instalación e comprobacións periódicas a cargo de persoal competente.

• Artigo 6, o uso de equipamentos de traballo que entrañen riscos específicos limitarase ás persoas encargadas de utilizalos e todos os traballos de reparación, transformación e mantemento deben levalos a cabo os traballadores designados.

• Artigo 7, ergonomía e saúde no traballo.

• Artigo 8, os traballadores deben recibir información axeitada e, cando proceda, instrucións por escrito sobre o uso dos equipamentos de traballo.

• Artigo 9, os traballadores recibirán unha formación axeitada.

As ditas autoridades realizarán as seguintes funcións:

a) Levarán a cabo os controis pertinentes para asegurar o cumprimento dos requisitos indicados.

b) Comunicarán ao organismo pagador antes do 31 de xaneiro, e referidos ao ano natural anterior, os casos de incumprimentos detectados Na citada comunicación figurarán a gravidade, alcance, persistencia e, se é o caso, reiteración e intencionalidade do incumprimento xunto coa porcentaxe de axuda que hai que reducir consonte co establecido nos artigos 88 e 89 do Regulamento (UE) 2021/2116 do Parlamento Europeo e do Consello, do 2 de decembro.

ANEXO IV

Obrigas da condicionalidade social

A. Obrigas en materia de emprego.

Ámbito

Lexislación aplicable

Disposicións pertinentes

Requisitos

Normas nacionais de referencia

Emprego

Condicións laborais transparentes e previsibles,

Directiva (UE) 2019/1152

Artigo 3

As condicións laborais deben facilitarse por escrito (contrato de traballo).

Real decreto lexislativo 2/2015, do 23 de outubro, polo que se aproba o texto refundido da Lei do Estatuto dos traballadores.

Real decreto 1659/1998, do 24 de xullo, polo que se desenvolve o artigo 8, número 5, da Lei do Estatuto dos traballadores en materia de información ao traballador sobre os elementos esenciais do contrato de traballo.

Artigo 4

Debe garantirse que o emprego agrícola estea suxeito a un contrato de traballo.

Artigo 5

O contrato de traballo debe facilitarse nos primeiros sete días de traballo.

Artigo 6

Os cambios na relación laboral deben presentarse en forma de documento.

Artigo 8

Período de proba.

Artigo 10

Condicións relativas á previsibilidade mínima do traballo.

Artigo 13

Formación obrigatoria.

B. Obrigas en materia de saúde e seguridade laboral.

Ámbito

Lexislación aplicable

Disposicións pertinentes

Requisitos

Normas nacionais de referencia

Saúde e seguridade

Medidas para promover a mellora da seguridade e da saúde dos traballadores,

Directiva 89/391/CEE

Artigo 5

Disposición xeral pola que se establece o deber do empresario de garantir a seguridade a saúde dos traballadores.

Lei 31/1995, do 8 de novembro, de prevención de riscos laborais.

Artigo 6

Obriga xeral dos empresarios de adoptar as medidas necesarias para a protección da seguridade e da saúde, incluídas as actividades de prevención de riscos, de información e de formación.

Artigo 7

Servizos de protección e prevención: designación de un ou varios traballadores para asumir as actividades relativas á saúde e á seguridade ou contratación dun servizo externo competente.

Artigo 8

O empresario debe tomar medidas en materia de primeiros auxilios, loita contra incendios e evacuación dos traballadores.

Artigo 9

Obrigas dos empresarios en materia de avaliación de riscos, medidas e equipamentos de protección e rexistro e notificación de accidentes laborais.

Artigo 10

Información aos traballadores sobre os riscos para a seguridade e a saúde e sobre as medidas de protección e prevención.

Artigo 11

Consulta e participación dos traballadores en relación con todas as cuestións relacionadas coa seguridade e a saúde no traballo.

Artigo 12

O empresario debe garantir que os traballadores reciban unha formación axeitada en materia de seguridade e saúde.

Disposicións mínimas de seguridade e de saúde para a utilización polos traballadores dos equipamentos de traballo,

Directiva 2009/104/CE

Artigo 3

Obrigas xerais para garantir que os equipamentos de traballo son axeitados para o traballo que deben realizar os traballadores, sen menoscabo da seguridade ou a saúde.

Lei 31/1995, do 8 de novembro, de prevención de riscos laborais.

Real decreto 1215/1997, do 18 de xullo, polo que se establecen as disposicións mínimas de seguridade e saúde para a utilización polos traballadores dos equipamentos de traballo.

Artigo 4

Normas relativas aos equipamentos de traballo: deben cumprir calquera directiva aplicable e os requisitos mínimos establecidos e ser obxecto dun mantemento axeitado.

Artigo 5

Comprobación dos equipamentos de traballo: comprobación dos equipamentos tras a súa instalación e comprobacións periódicas a cargo de persoal competente.

Artigo 6

O uso de equipamentos de traballo que entrañen riscos específicos limitarase ás persoas encargadas de utilizalos e todos os traballos de reparación, transformación e mantemento deben levalos a cabo os traballadores designados.

Artigo 7

Ergonomía e saúde no traballo.

Artigo 8

Os traballadores deben recibir información axeitada e, cando proceda, instrucións por escrito sobre o uso dos equipamentos de traballo.

Artigo 9

Os traballadores deben recibir unha formación axeitada.

ANEXO V

Condicionalidade social, autoridades de control e cálculo de penalizacións

A. Autoridades implicadas no control da seguridade social.

I. As autoridades responsables en materia laboral e de seguridade e saúde.

a) Dirección Xeral de Traballo do Ministerio de Traballo e Economía Social. Correspóndelle a comunicación entre o Ministerio de Traballo e Economía Social e o Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA O.A.) en relación coas cuestións que, relacionadas coa condicionalidade social, sexan competencia laboral de carácter estatal. Corresponde á dita dirección xeral a competencia de coordinar, dentro das súas atribucións, a xestión deste procedemento de condicionalidade social.

b) A Inspección de Traballo e Seguridade Social. Corresponde a esta unidade levar a cabo a vixilancia do cumprimento das normas do orde social e exixir as responsabilidades pertinentes, en cumprimento da Lei 23/2015, do 21 de xullo, ordenadora do sistema de inspección de traballo e seguridade social, e a súa normativa de desenvolvemento.

c) Autoridade competente para sancionar en materia laboral e de seguridade e saúde. Corresponde a esta autoridade resolver as propostas de actas de infracción dos procedementos sancionadores iniciados pola Inspección de Traballo e Seguridade Social e derivados dos incumprimentos sinalados no anexo IV, segundo o establecido no artigo 48 do Real decreto lexislativo 5/2000, do 4 de agosto, e no artigo 4 do Real decreto 928/1998, do 14 de maio, polo que se aproba o Regulamento xeral sobre procedementos para a imposición de sancións por infraccións da orde social e para os expedientes liquidatorios de cotas da Seguridade Social. Esta autoridade será a responsable de remitir aos organismos pagadores a información correspondente. No caso da Comunidade Autónoma de Galicia, esta autoridade é a Secretaría Xeral de Emprego e Relacións Laborais da Consellería de Emprego, Comercio e Emigración.

II. As autoridades responsables en materia de política agraria común.

a) Fondo Español de Garantía Agraria O.A. Correspóndelle a este organismo a coordinación técnica dos organismos pagadores en materia de condicionalidade social.

b) Fondo Galego de Garantía Agraria (Fogga). Correspóndelle a este organismo calcular a penalización e aplicar a redución das axudas como consecuencia dos incumprimentos notificados polos organismos de control

B. Avaliación e cálculo de penalizacións

O Fogga, segundo a información que lle notifiquen as autoridades competentes para sancionar en materia laboral, determinará a penalización por condicionalidade social que lle corresponde a cada beneficiario e porá á disposición do resto de organismos pagadores españoles a dita porcentaxe de penalización, xunto coa información complementaria que sexa necesaria, antes do 28 de febreiro de cada ano.

Unha vez determinada a penalización, o Fogga procederá a aplicar a redución en todas as axudas que lle correspondan ao beneficiario segundo o estipulado no Real decreto 1049/2022.

Para o cálculo das penalizacións, o Fogga poderá ter en conta as seguintes consideracións en función da gravidade, alcance, persistencia, reiteración e intencionalidade do incumprimento, determinada polas autoridades competentes nos seus respectivos expedientes sancionadores:

• Para aqueles incumprimentos das obrigas de condicionalidade social, que contan cunha tipificación leve, a porcentaxe da penalización será do 1 por cento; cando afecte a saúde das persoas traballadoras, a porcentaxe de penalización será do 10 por cento e no caso de intencionalidade será do 15 por cento.

Porén, naqueles casos en que a gravidade do incumprimento non teña consecuencias ou estas sexan insignificantes non se aplicará penalización en ningún caso (0 por cento), e o incumprimento non se terá en conta para os efectos de determinar a reiteración.

• Para aqueles incumprimentos das obrigas de condicionalidade social, que contan cunha tipificación de grave, a porcentaxe da penalización situarase no 3 por cento. Porén, cando un incumprimento non intencionado afecte a saúde das persoas traballadoras, será do 10 por cento.

• Para aqueles incumprimentos das obrigas de condicionalidade social, que contan cunha tipificación de moi grave, a porcentaxe da penalización situarase no 5 por cento. Cando un incumprimento non intencionado afecte a saúde das persoas traballadoras, a porcentaxe será do 10 por cento.

• Cando o mesmo incumprimento se reitere unha vez ao longo de tres anos naturais consecutivos, a porcentaxe de penalización será do 10 por cento. As reiteracións adicionais do mesmo incumprimento sen motivo xustificado por parte do beneficiario consideraranse casos de incumprimento intencionado.

• No caso de existencia de intencionalidade no incumprimento, a porcentaxe da penalización será do 15 por cento.

• No caso de que un beneficiario sexa sancionado en firme en vía administrativa polo incumprimento de diferentes obrigas, estas sumaranse consonte o indicado nos parágrafos anteriores, pero en ningún caso a penalización poderá ser superior ao 10 por cento, salvo nos casos que exista intencionalidade, onde a porcentaxe será do 15 por cento.

• A pesar do anterior, no caso de que un mesmo incumprimento se produza durante tres anos consecutivos, estando tipificado como moi grave, e afecte ademais a saúde das persoas traballadoras, as autoridades competentes excluirán o beneficiario da totalidade dos pagamentos, consonte o establecido no artigo 89.1 do Regulamento (UE) 2021/2116.

Cadro resumo das penalizacións que se aplicarán por condicionalidade social.

Gravidade

Porcentaxe de penalización 1ª constatación

Porcentaxe de penalización 2ª constatación e posteriores

Intencionalidade

Porcentaxe de penalización constatación 3 anos consecutivos e afecta a saúde das persoas traballadoras

Non afecta a saúde das persoas traballadoras

Afecta a saúde das persoas traballadoras

Leve

0/1 %

0/10 %

--

0/15 %

Grave

3 %

10 %

10 %

15 %

Moi grave

5 %

10 %

10 %

15 %

100 %