DOG - Xunta de Galicia -

Diario Oficial de Galicia
DOG Núm. 117 Jueves, 25 de junio de 2026 Pág. 36322

III. Otras disposiciones

Consellería de Cultura, Lengua y Juventud

CORRECCIÓN DE ERRORES. Decreto 27/2026, de 30 de marzo, por el que se aprueba el Nomenclátor de Galicia.

Advertidos errores en el Decreto 27/2026, de 30 de marzo, por el que se aprueba el Nomenclátor de Galicia, publicado en el Diario Oficial de Galicia número 66, de 10 de abril, es necesario hacer las siguientes correcciones:

En la página 22004, donde dice:

«• Xuvia (San Martiño)

– Castro do Petouzal, O

– Cornido

– Couto, O

– Covas, As

– Faísca, A

– Fonte de Neixa, A

– Gatoira, A

– Longras

– Outeiro, O

– Pena, A

– Picota, A

– Salto, O

– Souto, O

– Torres, As

– Veiga, A

– Vilar da Faísca, O

– Viñas, As

– Casas da Mariña de Santa Icía, As

– Fonte da Cruz, A

– Solaina, A»

Debe decir:

«• Xuvia (San Martiño)

– Castro do Petouzal, O

– Cornido

– Couto, O

– Covas, As

– Faísca, A

– Fonte de Neixa, A

– Gatoira, A

– Longras

– Outeiro, O

– Pena, A

– Picota, A

– Salto, O

– Souto, O

– Torres, As

– Veiga, A

– Vilar da Faísca, O

– Viñas, As

• Xuvia (Santa Icía)

– Casas da Mariña de Santa Icía, As

– Fonte da Cruz, A

– Solaina, A»

En la página 22062, donde dice:

«• Barredo (San Xoán)

– Castedo

– Francelos

– Vilafrío

– Barredo

– Vilar dos Naraos

– Vilaxurxo»

Debe decir:

«• Barredo (San Xoán)

– Castedo

– Francelos

– Vilafrío

• Barredo (Santo André)

– Barredo

– Vilar dos Naraos

– Vilaxurxo»

En la página 22111, donde dice:

«– Morreiras de Arriba»

Debe decir:

«– Moreiras de Arriba»

En la página 22127, donde dice:

«• Lanzós (San Martiño)

– Adro, O

– Bichicán

– Biduído

– Braínlle

– Bustelo

– Cádevas, As

– Caldas

– Candorca

– Carreiroa

– Casa Lousada

– Cotelo, O

– Coto, O

– Curadoiro, O

– Escairo

– Febreiros, Os

– Ferreira

– Ferreiroa

– Fontevella, A

– Ladrela

– Lagos, Os

– Lamelas

– Meixonfría

– Moreda

– Muruxás

– Pallota, A

– Paraños

– Pazo, O

– Pedrouzo, O

– Pereira, A

– Polo, O

– Ramil

– Redondo

– Rego, O

– Revolta, A

– Ribado, O

– Sisto, O

– Touriño

– Vilagondriz

– Vilate

– Brañón, O

– Carballal, O

– Gateñas, As

– Ichozas

– Igrexa Pequena, A

– Pereira, A»

Debe decir:

«• Lanzós (San Martiño)

– Adro, O

– Bichicán

– Biduído

– Braínlle

– Bustelo

– Cádevas, As

– Caldas

– Candorca

– Carreiroa

– Casa Lousada

– Cotelo, O

– Coto, O

– Curadoiro, O

– Escairo

– Febreiros, Os

– Ferreira

– Ferreiroa

– Fontevella, A

– Ladrela

– Lagos, Os

– Lamelas

– Meixonfría

– Moreda

– Muruxás

– Pallota, A

– Paraños

– Pazo, O

– Pedrouzo, O

– Pereira, A

– Polo, O

– Ramil

– Redondo

– Rego, O

– Revolta, A

– Ribado, O

– Sisto, O

– Touriño

– Vilagondriz

– Vilate

• Lanzós (San Salvador)

– Brañón, O

– Carballal, O

– Gateñas, As

– Ichozas

– Igrexa Pequena, A

– Pereira, A»

En la página 22134, donde dice:

«• Allariz (Santiago)

– Allariz

– Frieira

– Mato, O

– Orraca

– Outeiro de Orraca

– Paicordeiro

– Roimelo

– San Salvador, O

– Xugueiros

– Aira Vella

– Guimarás

– Nanín

– Portela de Aira Vella, A

– Vilaboa

– Vilariño de Tras do Convento»

Debe decir:

«• Allariz (Santiago)

– Allariz

– Frieira

– Mato, O

– Orraca

– Outeiro de Orraca

– Paicordeiro

– Roimelo

– San Salvador, O

– Xugueiros

• Allariz (Santo Estevo)

– Aira Vella

– Guimarás

– Nanín

– Portela de Aira Vella, A

– Vilaboa

– Vilariño de Tras do Convento»

En la página 22161, donde dice:

«• Ribadavia (San Domingos)

– Ribadavia

– Franqueirán, A»

Debe decir:

«• Ribadavia (San Domingos)

– Ribadavia

• Ribadavia (San Domingos de Fóra)

– Franqueirán, A»

En la página 22172, donde dice:

«• Baiona (Santa María)

– Baiona

– Cova Terreña

– Loureiral, O

– Percibilleira, A

– Santo Antón

– Anunciada, A»

Debe dicir:

«• Baiona (Santa María)

– Baiona

• Baiona (Santa María de Fóra)

– Anunciada, A

– Cova Terreña

– Loureiral, O

– Percibilleira, A

– Santo Antón»

En la página 22173, donde dice:

«• Caldas de Reis (San Tomé e Santa María)

– Caldas de Reis

– Barreiros, Os

– Castaños, Os

– Curuxal, A

– Eirín

– Pazo, O

– Segade de Abaixo

– Somonte, O

– Tivo»

Debe decir:

«• Caldas de Reis (San Tomé e Santa María)

– Caldas de Reis

• Caldas de Reis (Santa María)

– Barreiros, Os

– Castaños, Os

– Curuxal, A

– Eirín

– Pazo, O

– Segade de Abaixo

– Somonte, O

– Tivo»

En la página 22192, donde dice:

«• Marín (San Xián)

– Grela, A

– Arealonga

– Bouza, A

– Bravos

– Caeiro, O

– Carballal, O

– Carregal, O

– Casal, O

– Cidrás

– Coirados

– Cruceiro do Vento, O

– Igrexario, O

– Laxe, A

– Macenlle

– Moreira, A

– Outeiro, O

– Pardavila

– Pena, A

– Porteliña, A

– Raña, A

– Roza, A

– Rúa Nova, A

– Sequelo, O

– Sete Espadas, As

– Marín»

Debe decir:

«• Marín (San Xián)

– Arealonga

– Bouza, A

– Bravos

– Caeiro, O

– Carballal, O

– Carregal, O

– Casal, O

– Cidrás

– Coirados

– Cruceiro do Vento, O

– Grela, A

– Igrexario, O

– Laxe, A

– Macenlle

– Moreira, A

– Outeiro, O

– Pardavila

– Pena, A

– Porteliña, A

– Raña, A

– Roza, A

– Rúa Nova, A

– Sequelo, O

– Sete Espadas, As

• Marín (Santa María do Porto)

– Marín»

En la página 22194, donde dice:

«• Moaña (San Martiño)

– Abelendo

– Ameixoada, A

– Broullón

– Casal, O

– Cruceiro, O

– Piñeiros, Os

– Quintela

– Sabaceda

– Xalde, A

– Fraga, A

– Marrúa, A

– Moaña

– Paradela, A

– Piñeiro, O

– Quintela

– Redondo, O

– Sabaceda

– Seara, A

– Verducedo»

Debe decir:

«• Moaña (San Martiño)

– Abelendo

– Ameixoada, A

– Broullón

– Casal, O

– Cruceiro, O

– Piñeiros, Os

– Quintela

– Sabaceda

– Xalde, A

• Moaña (Virxe do Carme)

– Fraga, A

– Marrúa, A

– Moaña

– Paradela, A

– Piñeiro, O

– Quintela

– Redondo, O

– Sabaceda

– Seara, A

– Verducedo»

En la página 22199, donde dice:

«• Poio (San Salvador)

– Anafáns

– Andurique

– Barca, A

– Caeira, A

– Encoirados

– Lagoa, A

– Laxes, As

– Lourido

– Mato, O

– Oliveira

– Poio de Arriba

– Porteliña, A

– Portosanto

– Sineiro

– Valiña, A

– Vao, O

– Viñas

– Albar

– Arís

– Banda do Río, A

– Bouza, A

– Campelo

– Casal, O

– Casalvito

– Convento, O

– Coruxa, A

– Escusa, A

– Esperón, O

– Estanco, O

– Fontenla

– Fragamoreira

– Freixa, A

– Liñares

– Muíño, O

– Orgo do Monte

– Pereiro, O

– Rial

– Río Mouro

– San Martiño

– Sartal, O

– Seara, A

– Seca, A

– Ucha, A

– Vilanova

– Vilar

– Vilariño

– Zapata, A»

Debe decir:

«• Poio (San Salvador)

– Anafáns

– Andurique

– Barca, A

– Caeira, A

– Encoirados

– Lagoa, A

– Laxes, As

– Lourido

– Mato, O

– Oliveira

– Poio de Arriba

– Porteliña, A

– Portosanto

– Sineiro

– Valiña, A

– Vao, O

– Viñas

• Poio (San Xoán)

– Albar

– Arís

– Banda do Río, A

– Bouza, A

– Campelo

– Casal, O

– Casalvito

– Convento, O

– Coruxa, A

– Escusa, A

– Esperón, O

– Estanco, O

– Fontenla

– Fragamoreira

– Freixa, A

– Liñares

– Muíño, O

– Orgo do Monte

– Pereiro, O

– Rial

– Río Mouro

– San Martiño

– Sartal, O

– Seara, A

– Seca, A

– Ucha, A

– Vilanova

– Vilar

– Vilariño

– Zapata, A»

En la página 22221, donde dice:

«• Sobrán (San Martiño)

– Vilaxoán

– Aralde

– Canto

– Combe

– Eiviño

– Faxilde

– Galáns

– Lagoa, A

– Maceiras

– Pedramogueira

– Piñeiro, O

– Praga

– Renza

– Roilois

– Santa Mariña, A

– Santo Antonio e Combe

– Vilaxoán»

Debe decir:

«• Sobrán (San Martiño)

– Vilaxoán

• Sobrán (San Martiño de Fóra)

– Aralde

– Canto

– Combe

– Eiviño

– Faxilde

– Galáns

– Lagoa, A

– Maceiras

– Pedramogueira

– Piñeiro, O

– Praga

– Renza

– Roilois

– Santa Mariña, A

– Santo Antonio e Combe

– Vilaxoán»